汉语熟语相关论文
对外汉语教学的最终目的是培养外国汉语学习者运用汉语进行交际的能力。其中,词汇是语言的建筑材料,是句子的基本结构单位,没有词......
汉语熟语是汉语言文库中的精粹,体现了中华民族的认知思维和审美情趣,掌握汉语熟语的意义并将其精准地翻译成英语,对于促进跨文化交际......
1980年Lakoff与Johnson合著的《我们赖以生存的隐喻》问世,针对隐喻的研究首次走进认知领域。Lakoff与Johnson最具有突破性的贡献......
本文研究的对象是留学生熟语四套教材:《汉语词汇教程·熟语》、《外国人说熟语》、《汉语口语习惯用语教程》、《俗语教程》,本文......
摘 要: 汉语歇后语是中国民俗文化特有的一部分,活泼生动而又不乏幽默和机智,为人们所喜闻乐道。深入学习研究汉语歇后语的内涵和翻译......
语言是文化的载体。翻译架起了源语文化和目的语读者之间的桥梁。汉语熟语和英语习语都具有丰富深刻的文化内涵,因此,汉语熟语英译研......
熟语是一种具有定型化形式的语言符号,与人们日常生活关系最为密切,因而深深地植根于人们心中,反映着民族精神与民族心理。“清廉文化......
泰国曼谷王朝第一世王当政期间(1782-1809),由于政治需要,第一部汉文典籍《三国演义》被译成了泰文,即此之后掀起了一股翻译中国古代......
武占坤,马国凡主编的《汉语熟语大辞典》共收熟语16683条,其中熟语包括成语、俗语、谚语、格言、歇后语和惯用语。在汉语熟语的构......
中华文明源远流长,经历了上下五千年的历史变迁,已经形成了具有独特风格的优秀传统文化,传统文化不会因为时代的变迁而发生剧烈的......
熟语是民俗文化的产物,是中华民族数千年文化在语言上的积淀。同时它作为一种社会现象,必定会被打上所在时代的烙印,因此更能反映出所......
摘要:熟语是人们在长期说用过程中不断加工锤炼而成的,是语言的精华,承载着大量文化信息。汉语和英语中都存在大量的熟语,汉英熟语......
汉语文化中的熟语主要是指诸如“百闻不如一见”、“吃一堑长一智”“多行不义必自毙”等这些常用的固定短语,汉语熟语是习用的词......

