副文本理论相关论文
副文本理论为文本内外研究架起了一座衔接的桥梁,从多角度、全方位发掘文本的内涵与外延,为文学作品研究提供了新的研究视角.以老......
中华文化博大精深、源远流长,最早的现实主义诗集《诗经》与浪漫主义诗集先河《楚辞》可谓中国文学的活水源头。其中,《楚辞》辞藻......
在中国古代封建社会中,小品文一直处于边缘化的地位,不被正统文学所看重。明朝的资本主义萌芽促进了个性解放,传统思想的松动以及......
法国叙事学家热拉尔· 热奈特的副文本理论自提出以来,一直受到理论界的普遍关注,这与热奈特副文本叙事理论的理论基础、学科背景......
“深度翻译”是美国翻译理论家阿皮亚从文化人类学视角提出的翻译术语.本文以《史记》俄译本前三卷为研究对象,根据副文本理论梳理......
目前,中国典籍英译的对外传播与接受是翻译学科的前沿课题。作为中国典籍的精华,《论语》被称为“东方的圣经”。在众多译本中,理雅各......
语言的作用,就是让不同的族群的人们有机会了解并理解彼此。而为了达到这个目的,翻译,尤其是文学翻译就是其中一种最具代表性和深度的......
目前学界对梁译小品文的研究很少,对梁译小品文中的副文本研究少之更少。副文本是法国文论家热奈特在20世纪70年代提出来的概念,他认......

