刘宇昆相关论文
惯习理论是布迪厄社会学理论核心概念之一,提供了译者研究的新视角与新路径。文章从布迪厄社会学理论及其惯习理论出发,梳理刘宇昆......
《三体》是我国第一部真正意义上在国外大获成功的科幻小说,因此其本身和译本存在极高的研究价值,但鉴于其研究发展不足,尤其缺少对其......
美籍华裔科幻作家刘宇昆翻译的中国科幻小说受到了国内外读者的广泛关注,对推动中国科幻作品走向世界做出了突出贡献。科幻小说中......
刘宇昆作为当今著名的中国科幻小说译者,翻译的众多中国科幻作品在主要英语国家都取得了良好的反响。本文选取了刘宇昆包括《三体......
《三体》作为中国当代文学的走向国际的重要里程碑之一,在2014年由刘宇昆(Ken Liu)所译的英译版在美国出版,第二年荣获科幻雨果奖......
本文基于以霍米·巴巴为代表的后殖民理论和以斯图亚特·霍尔为代表的文化研究理论,用文本细读的方法对美籍华裔科幻小说家刘宇昆......
近些年,中国科幻小说在国外发展势头迅猛,逐渐从边缘地带进入人们的视野.究其原因,除了作者本身高超的写作能力之外,译者得当的翻......

