《怨女》相关论文
论文聚焦女性主义翻译理论在张爱玲自译作品中的运用,选取张爱玲代表作《金锁记》《怨女》进行分析。《金锁记》是张爱玲于1943年......
本文以接受美学为理论基础,以张爱玲自译的《怨女》为研究对象,运用接受美学中的“本文的召唤结构”和“期待视野”两个重要理论观......
本文以接受美学为理论基础,以张爱玲自译的《怨女》为研究对象,运用接受美学中的“本文的召唤结构”和“期待视野”两个重要理论观......
张爱玲(1920—1995)是中国20世纪文学史上少有的可以自由纯熟地运用双语写作与翻译,并在两种语境读者中均赢得一定声誉的作家之一......
女性问题一直是各个时代作家关注的话题。从古至今,宏观上来讲,妇女解放是一个历史过程,其演进和发展与时代的特征息息相关;聚焦到微......
学位
张爱玲的创作力是否存在衰退迹象,是一个值得争论的问题.从主人公出场、离场的描写,以及母女关系的设置与否等角度比较其前期的与......
自从张爱玲的《金锁记》问世以来,就被各方评论家称为其杰出的代表作.傅雷在《论张爱玲的小说》中说:“毫无疑问,《金锁记》是张女......
在张爱玲对自己早期小说《金锁记》的改编过程中我们可以明显看出张爱玲小说创作风格的转变,《怨女》虽然沿用了《金锁记》的故事主......
张爱玲以卓越的才情和细腻的文笔,为我们塑造出了许多鲜活的形象,在这些形象中,我们不难发现大部分的女性人物都被赋予了悲剧性的......

