转化英语学困生,从课堂教学开始

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:snowlhj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  由于这样那样的原因,每个班级中都会出现一些在英语学习上感到吃力和困难的学生,也就是我们通常说的“学困生”。对学困生的教学相对而言要更困难一些,教学效果也不那么明显,教学目标在他们身上不能完全实现。所以学困生是每个老师都头疼的问题。转化学困生的重要性毋庸置疑,那么如何有效地做好英语学困生的转化工作呢?我认为首先应该从课堂教学开始。在课堂教学中,我们可以从下面的五个方面来转化他们:
  一、在情境中唤醒注意
  大部分学困生对英语新知识的学习都不如其他学生积极主动,他们身上缺少学习所需要的渴望和激情,他们的精神状态和心理注意往往处于一种半抑制的状态。因此,在教学中就要创设一种积极的教学情境,借助这种情境唤醒学困生,使他们以饱满的热情投身课堂学习。比如在学习7A Unit2 Let’s do sports第一课时时,我这样导入:Today we will go into the Olympic stadiums. Let’s enjoy spots.然后播放一段奥运赛场的集锦。激扬的音乐和让人热血沸腾的竞技比赛一下就激发了学生的兴趣,唤起了学困生的注意力,让他们很兴奋地投入到课堂中,积极地用英语和同学交流“What sport do you like?”“When do you play it?”在这种情境中,教师还要借助多种教学手段,使课堂形象生动,丰富多彩,维持住学困生的注意力和积极性。
  二、在启发中引导认知
  现代认知心理学认为,学生学习的过程,实际是学生认知结构不断扩充的过程,同化和顺应是两种最基本的扩充方式。而在同化和顺应的过程中,学生原有的认知结构起着非常重要的作用,完整而又稳固的认知结构能促进新知识的顺利扩充。事实上,大部分学困生的认知结构是不完整不稳固的,这就使学困生对新知识、新内容的学习和接收要比其他學生困难得多。通过启发式教学,可以充分发挥学困生的主观能动性,有效地调动和引导他们的思维活动,促进学困生主动地在原有的认知结构中寻找新知识的附着点,同时,又通过对新知识的学习,弥补在过去的所学知识中存在的缺陷。学困生在英语学习中的困难之一是单词记不住,我们可以启发学生从过去学习过的单词出发,寻找与新单词的相似点,由音到形,由形到音,或者音形结合,去同存异,这样化难为易来记忆新单词。例如,在学习history这个单词时,学生在我的提醒下很快想到它是由hi story两个单词构成的,再告诉他们“历史的长河中有很多故事”,很快连学困生也记住了这个单词的形和义。
  三、在互动中激发兴趣
  教学中的互动,既包括师生互动,又包括生生互动。充分合理的利用这些互动,可以有效地调动学生的学习兴趣,大大提高学习效率。可是,在教学实践中,教学中的互动,往往成为优等生独享的专利,而学困生则成为课堂教学中的看客。如果这种做看客的次数增多了,那么学困生的学习兴趣也就没有了,参与课堂的学习冲动也会随之消失。而事实上,学困生在课堂中的参与度才是衡量一堂课教学水平的最重要的准绳。如果学困生都能在课堂教学中做到全身心的投入和参与,我们还有什么理由去担心和怀疑其他学生的学习情况和学习效果呢?因此,教学中的互动要大力度的向学困生倾斜:课堂上经常提问他们,当然要注意难易问题;小组活动时提醒小组长多多兼顾学困生,如果学困生回答问题,可以适当地多加分,这样鼓励他们主动地参与活动。总之,我们要多给学困生展示学习情况和学习效果的舞台和机会,以激发他们的学习兴趣,提高学习效果。
  四、在合作中促进交流
  一个班级中出现的英语学困生往往不是一个两个,而是一个群体,对他们的教育帮助,教师一个人的力量毕竟是有限的,如果我们能让全班学生都加入帮助学困生的活动中,那么这种力量将大大增强,实际效果更会提高很多。新课改大力提倡的“合作、交流”这一学习方式为课堂上关注学困生提供了一个很好的教学平台。因此,在教学中,我们要积极探索学生合作学习的方式和途径,要致力于通过合作学习的形式,使学困生在学习中学会与他人合作,在合作中交流,通过交流提高自己的学习能力,增强学习信心,提高学习效果。在教学中,一要对学生进行合理的分组,做到好中差三种类型的学生合理配备;二是在合作中要明确每个人的职责和任务,特别是优等生的帮扶责任;三是在合作评价中要重视学困生在合作交流后的进步和收获。江苏洋思中学的“兵教兵”学生方式就是他们追求面向全体学生、倡导合作交流学习的成功经验。
  五、在反馈中肯定成绩
  教育心理学认为,“成就感”是激发一个学生继续努力学习的强大动力。然而,这种心理体验对学困生而言往往是十分难得的,因为我们的一些教师过多地把欣赏的眼光送给了优等生。如果我们能够经常让学困生也在学习过程中体验到这种“成就感”,让他们感受到学习的快乐和幸福,将会有效地提高他们的学习积极性和自信心。在教学中,对学困生的肯定要讲究一定的艺术性和技巧,口头上的赞赏和表扬是一种肯定方式,有时,换一种方式,能收到我们意想不到的效果。比如,我们可以通过量化的形式。例如,在课堂反馈中,经常安排一定比例的、确保学困生一定能完成的问题,使他们也能轻松拿到高分。这个高分,对于学困生而言,有时比任何华丽的语言赞美都要宝贵。
  总之,学困生的转化是一个长期而复杂的过程,在这个过程中,无论是教师,还是学困生本身,都需要付出极大的精力。只有通过师生共同坚持不懈的努力,才能使学困生也得到应有的进步和发展,使“顽石”变成“宝石”。
  【作者简介】韩沛华,江苏省徐州市沛县实验学校。
其他文献
【摘要】本研究考察了小学学生教学将语法单元重新设计以话题为基础的單元。侧重于学习目标,并实施重要学习分类的三个版块:人的思维,整合和应用。学生们报告了对与他人一起学习的积极看法,了解自己,将语言和话题融入他们的生活,以及回收和应用其他形式的话题。 他们在英语学习方面变得更加积极。困难在于将重要的单元目标与所有参与者的需求和兴趣联系起来,学生起初不愿意与他人进行交流,以及学生在整合和应用英语方面的熟
【摘要】本文主要从文体学角度分析了医学英语词汇的特点,并分别从医学英语术语、两栖词汇等方面简要分析了医学英语词汇的翻译策略。  【关键词】文体学;医学英语词汇;翻译  【作者简介】刘敏(1991-),女,汉族,山东潍坊人,山东外贸职业学院,硕士研究生,助教,研究方向:英语笔译。  一、文体学定义  文体学是“一门研究文本体裁的规律、特征及其本质,介于语言学、美学、心理学、文艺学等学科之间,并且方兴
【摘要】语言的学习本来就是语言的输入与输出这样一个循环往复的过程。输入和输出是外语学习的两个终端行为,本文在客观地介绍了Krashen的输入假说和Swain的输出假说后,分析了在校本科生英语口语交际能力弱的原因之后,着重探讨了两者对提高本科生英语口语交际能力的启示。  【关键词】语言输入;语言输出;口语交际  【作者简介】高翠峰(1988.12-),女,汉族,山西五台人,山西大学商务学院,助教,硕
【摘要】在当前全国高考新课标I、II、III卷中,语法填空是英语学科必考题型之一,它旨在考查考生在语境中运用基础语言知识的能力。然而,由于考生缺乏一些有效的解题技巧,导致该题失分严重。本文以《2017年全国高考新课标III卷语法填空》真题为例,将高中英语语法填空解题技巧分析如下,为学生学习备考和教师教学提供参考。  【关键词】高中英语;语法填空;解题技巧  【作者简介】付晓丽,四川省攀枝花市第七高
【摘要】本文就当前应英语教学中学生探知主动性欠缺问题提出活化教学策略,旨在帮助学生在课堂上自信地学习和使用英语。结合英语课堂中自由朗读、合作探究、搭臺展示和形成激励,引导学生在关注和发展自我中主动融入课堂,是活化教学过程和方法的重要载体。探讨学生在英语课堂学习中地位,多鼓励学生在课堂上尽情展示自我,切实增强其学习主动性和创造力。  【关键词】初中英语;学生;差异;交流  【作者简介】丁香,江苏省盐
【摘要】“考而不死是為神”延续老舍先生一贯的辛辣幽默讽刺的语言风格。严复先生的“信达雅 ”翻译三原则蕴含着丰富的真与美的思想原则,译者借由这次翻译实践,对老舍先生的作品做进一步学习和梳理,对严复先生的翻译三难进行深入探讨和应用。  【关键词】“考而不死是为神”;老舍;“信,达,雅”  【作者简介】漆江艳,桂林理工大学外国语学院,湖南汽车工程职业学院。  翻译是指在同一种意义指导下,用一种语言转换为
【摘要】写作能力体现的是语言的综合运用能力。笔者在多年的英语写作课教学中发现,英语专业本科生在英语写作中存在诸多问题,比如:逻辑不清、思维混乱;语言表述不够准确和地道;语言不够精练,语句表达较为啰唆和冗长等。针对这些问题,笔者在文章中通过列举学生写作的作文实证方式,来探讨产生这些问题的原因,并提出了如何解决这些问题的策略和方法,希望本文的探讨能够对提升英语专业本科学生的写作能力有所帮助。  【关键
【摘要】加州大学伯克利分校研究生院在全世界一流大学研究生教育中名列前茅。其中,伯克利的晋级为博士候选人制度体现了其先进的管理理念及方法,值得我国研究生培养单位借鉴和学习。本文介绍了伯克利研究生院的晋级为博士候选人制度条件、程序及管理的各个方面,提出了从该制度中得到的启示,旨在促进我国高校研究生管理过程进一步完善和提升。  【关键词】伯克利分校;博士学位候选人;研究生培养  【Abstract】 T
【摘要】深入研究庞德先生在翻译方面使用的相关理论以及所使用的翻译方式,以解构主义翻译理论为基础,可以直观地、细致地了解庞德先生的翻译作品《神州集》。由此可见,要根据解构主义翻译理论通过一个全新的思考角度、思考方式来赏析经典翻译作品。与此同时,我们也要清楚地认识到解构主义翻译理论本身存在一定的限制,因此,我们更要拥有独立的思考方式以及观点看法。  【关键词】解构主义;经典作品;独立思考  【作者简介
【摘要】伴随着信息技术时代的到来,以网络技术、电子信息技术为代表的信息技术迅速发展。其中大数据技术的产生,就是这个时代的极具代表性的成就。大数据技术的广泛应用,为人们的生活、工作带来了诸多的便利,加快促进了我国社会主义现代化的建设。所谓大数据技术,是指把已经掌握的大规模的、大量的信息进行科学的、客观地、理性地分类,并进行有效的正确地分析,进而推断出具有专业性和科学性的论断。在得出科学的论断之后,有