从二语习得的输入与输出理论来谈如何提高本科生的英语口语交际能力

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:niudaben
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】语言的学习本来就是语言的输入与输出这样一个循环往复的过程。输入和输出是外语学习的两个终端行为,本文在客观地介绍了Krashen的输入假说和Swain的输出假说后,分析了在校本科生英语口语交际能力弱的原因之后,着重探讨了两者对提高本科生英语口语交际能力的启示。
  【关键词】语言输入;语言输出;口语交际
  【作者简介】高翠峰(1988.12-),女,汉族,山西五台人,山西大学商务学院,助教,硕士研究生。
  一、引言
  语言的学习是有一定规律的,比如婴幼儿学习母语的时候,一定是通过从周围语言环境不断输入语言,从而有了一定的语言储备,再进行不断地理解,最终进行语言的输出。学习外语也是同样的原理。
  我国传统的英语教学偏重于语言形式(语音、语法、词义)的讲授,结果培养出了一大批精通语法规则,却不会听说、不具备真正交际能力的学生。因此,如何提高学生的英语口语交际能力成为当今本科英语教学改革的主要问题。
  大学英语教学应注重学生交际能力的培养,在帮助学生系统地学习日常英语的同时,也要培养其语感和对语言文化习惯的了解。从语言的输入与输出理论来看:要提高学生的口语交际能力,不仅要重视语言的听、读输入,还要注意提高他们的心理素质以及语言地说、等其他方面的能力。
  二、“语言输入与输出理论”的阐述
  Krashen的输入假说认为:语言习得是通过接收大量可理解输入而产生的。即学生首先接触大量易懂的实际语言, 通过上下文和情景去理解其意思。这样, 寓于交际语言中的句子结构就自然学会了。
  Krashen 认为感受性语言行为如听和阅读在语言学习过程中起主导作用,只要提供足够数量的可理解语言输入,其他包括语言技巧的提高和语法知识的获得就会随之产生。
  Swain 于 1986 年提出了“可理解输出假说”。Swain 指出仅仅靠可理解输入还不能使二语习得者准确而流利地使用语言,成功的二语习得者既需要接触大量可理解输入, 又要产出可理解输出。Swain 认为:在某种条件下“输出可以促进二语的习得, 其方式不同于输入,但都可以增强输入对二语习得的作用”。
  三、本科生英语口语交际能力弱的原因
  1.应试教育的影响。绝大多数本科生在高中时期由于受应试教育的影响,比起听说训练更注重读写能力的培养,所以学生的听说能力普遍偏弱,这样就导致了学生自信心不足,不愿开口交流;有时候会因为听不懂对方的语言,造成沟通中断,久而久之就更加不愿意开口说。
  2.课堂设计。在课堂上,师生间的关系往往过于僵硬,这种僵硬指教师与学生的定位过于固定化。所以学生在课堂上的主体性地位慢慢被削弱,使得学生对英语的兴趣不断下降。公共英语教学并没有单独分出口语课,任课教师在备课选择材料时也會取舍两难。
  3.词汇限制。还有些学生认为自己在英语学习上最欠缺的是词汇量。词汇掌握的多少和口语交际的成功与否有着直接的关系。
  四、语言输入与输出理论对教学的启示
  1.输入与输出并举,提高英语交际能力。外语教学应加大输入量,提高输入质量,又不能忽视输出的练习。近年来,外语教学的语言输入条件已得到了很大程度改善,教材的多样化以及各种阅读材料、音像材料、英语电视节目的普及,使得学习者随时可以接触到所学的语言。对于英语口语薄弱的学生来讲要应用好各种学习平台加强基础语音的纠正,对于英语教师来说更应该把外语教学改革落到实处,首先要增强自身的语言输出意识和输出能力,从而引导学生增强语言输出意识,重视输出活动,最终提高输出能力。
  2.优化环境,增加从输入转化为输出的数量。根据 Krashen 输入假说和 Swain 输出的假说来看, 语言输入到语言输出并不是对等的。通常的情况是:学习者接收到了大量的输入, 而输出的只是其中很少一部分。例如:学生已掌握了大量词汇能够阅读并理解英文材料, 但却无法在日常交际和写作时, 用上大脑中的大部分词汇,能用到的词汇绝大多数是掌握的很熟的那些。 再如“儿童在一岁以内能够理解带有从句的复合结构,但却说不出带有这样结构的句子”。其原因就是从输入到输出要经过两次过滤。第一次过滤说明只有部分输入材料被理解或转为理解力;第二次过滤告诉我们,只有部分被理解材料可转为输出材料和输出能力。因此,在教学过程中, 教师要尽量用多变的教学手段帮助学生增大这种转换量。比如可以在课堂上用听歌识词来增加语言的输入,引入微课或者影视赏析来通过视觉、听觉的冲击加深学生对所学新词的记忆。在轻松愉悦的氛围中,提高学生的学习兴趣,帮助学生克服对语言交际的恐惧感,最终有效增大从输入到输出的转化量。
  3.加强发音训练,增强从输入转化为输出的自动化程度。语言输入包括“刺激”和“反应”两个要素,输入材料提供了“刺激”学习者产生相应“反应”,通过模仿和强化,学习者逐渐掌握“刺激”与“反应”之间的联系。“当某种输入与输出形式之间存在一种一致的规律的连接时,这种刺激反应,从输入到输出的过程,就会自动化”。自动化输出的语言必然更接近目标语规范,也更为准确和流利。要使这种自动化程度提高必须有大量的输入与输出练习,所以学生应做好不懈努力的心理准备,需要经过长期反复地训练。因此要不断地输入,不断地输出,才能使输入到输出的自动化程度提高,也只有这样,才能说出一口地道的外语。
  参考文献:
  [1]王栋.第二语言习得导论[M].济南:山东大学出版社,2009.
其他文献
随着时代的发展,经济水平的提高和国人素质的不断改善,人们在重视学生的学习质量的同时也关注学生的政治,思想,道德水平。因此在初中课程表中有设置专门的德育課程和其他德育活动来加强道德教育。但由于德育无法进行量化测定,同时初中生面临升学的压力,使大家在一定程度上忽视了德育在潜移默化中渗透的作用,减少了在日常中的德育渗透。传统学校德育主体的分化,使普通学科教师往往忽视了自身的德育责任,忽视了英语学科的德育
【摘要】词汇衔接是实现文章前后连贯的一个重要手段。根据M.A.K Halliday和Ruqaiya Hason的衔接理论,词汇衔接手段包括复现和搭配两种类型。本文就以美国总统特朗普的就职演说词为例来分析词汇衔接手段是如何使文章前后连贯,相互衔接。  【关键词】词汇衔接;衔接手段;连贯  【作者简介】李帅,辽宁师范大学外国语学院。一、引言  1976年M. A. K. Halliday 和Ruqai
【摘要】随着创新教学改革的实施,使其改善的方案越来越完善,英语教学中对于学生的英语能力培养也在不断提高。如今,初中英语教育教学目标不单单是为了提高學生们的英语学习成绩,更重要的是要注重学生将学习到知识能够做到熟练运用,有效提升学生的综合运用英语的能力。同时来增加学生全面的成长发展,增长各方面知识,对学生的自觉阅读能力进行有效培养指导,顺应当今新课改要求下的教学理念和教学目标。创新课程的改革方案是对
【摘要】伴随着时代的发展,微课逐渐被引入现代教学课堂,它打破了传统多媒体幻灯片的局限,为教学创设更加多元化的教学情境,为学生能力的提升提供了良好的媒介。本文研究微课应用背景下的英语阅读教学,分析并概括微课教学的概念,阐述将微课引进初中课堂的意义,提出有效实施微课教学的策略。  【关键词】微课;阅读教学;英语  【作者简介】巫桂英,广东外语外贸大学附设肇庆外国语学校。  一、微课教学概念界定  简单
【摘要】小学英语教学应当培养学生的听、说、读、写能力,并且要引导学生从不同模块中对知识进行迁移,才能帮助学生综合替身英语素养。在当前的英语教学中,读写结合是培养学生阅读和写作能力的重要模式,将二者融合起来综合开展教学活动,能够辅助学生提升阅读能力的同时,也能帮助学生顺利将阅读中积累的一些资源应用到写作中。在当前的小学高学段教学中,学生英语读写结合能力的发展却并不容乐观。对此,本文就小学高段学生英语
【摘要】复习课是教学过程中的重要课型,它是知识整合与内化的有效途径,对夯实学生基础,提高学生运用知识、解决问题的能力发挥着举足轻重的作用。那么,在初中英语教学中,我们如何上好复习课,一改“炒冷饭”的教学定势,将复习课上出新意、上出效率呢?在以下的教学探讨中,我将以“主题—语篇—语用”为主线,谈谈自己的几点看法。  【关键词】初中英语;复习课;译林版八年级下册  【作者简介】张云霞,江苏省南通市通州
【摘要】在初中阶段,英语作为一门重要的语言类学科,对学生的长远发展具有重要影响。在素质教育不断推进的背景下,智慧课堂的构建逐渐成为英语教师的关注重点,其在拓宽英语教学方式、培养学生的英语学习兴趣等方面皆具有重要作用。但是,在实际的教学过程中,由于教育手段、教育理念以及教育内容等方面的优化不足,使得初中英语智慧课堂的构建存在较多的问题。对此,本文将对“让智慧在初中英语课堂飞扬”进行分析,以实现初中英
【摘要】研究表明50%以上的英语教师在职后会发生语蚀现象。国内外专家在语蚀的内外机制、词汇磨蚀、学习风格、受蚀时间和关键阈值等方面有较深入的研究。高职院校的英语教师可通过保持专业学习热情、坚持专业阅读与写作、参加在职进修及涉外活动来减缓和抵消语蚀现象的消极影响。  【关键词】语蚀现象;高职院校;英语教师;启示  【作者简介】孙航(1973-),女,汉族,辽宁东港人,威海职业学院国际学院,副教授,硕
【摘要】本研究考察了小学学生教学将语法单元重新设计以话题为基础的單元。侧重于学习目标,并实施重要学习分类的三个版块:人的思维,整合和应用。学生们报告了对与他人一起学习的积极看法,了解自己,将语言和话题融入他们的生活,以及回收和应用其他形式的话题。 他们在英语学习方面变得更加积极。困难在于将重要的单元目标与所有参与者的需求和兴趣联系起来,学生起初不愿意与他人进行交流,以及学生在整合和应用英语方面的熟
【摘要】本文主要从文体学角度分析了医学英语词汇的特点,并分别从医学英语术语、两栖词汇等方面简要分析了医学英语词汇的翻译策略。  【关键词】文体学;医学英语词汇;翻译  【作者简介】刘敏(1991-),女,汉族,山东潍坊人,山东外贸职业学院,硕士研究生,助教,研究方向:英语笔译。  一、文体学定义  文体学是“一门研究文本体裁的规律、特征及其本质,介于语言学、美学、心理学、文艺学等学科之间,并且方兴