论文部分内容阅读
摘要:在现代汉语中,结构助词“的”“地”“得”的使用频率极高,但因其意义不实在,且读音相同,故而在书面语言中错用的现象屡见不鲜。因此,深究它们各自的语言使用功能和规律,省悟其精当使用规范,必有助于提升汉语文素养。
关键词:现代汉语;结构助词;的、地、得;使用规范;语文素养
中图分类号:G633.3 文献标识码:A 文章编号:1009-010X(2008)10-0020-04
一、考释的缘起
在现代汉语林林总总的词类中,有一类独立性最差、意义最不实在,但却很有个性的结构助词。它们为数有限,其中“的”“地”“得”使用频率极高,几乎没有不用到它们的现代文。然而,由于它们作为结构助词时读音完全相同,皆为“轻读de”,在口头语言中无从区别,加之它们的某些书面用法相通、相同,因此,极易招致错用。即使在现时图书、报刊、广告、标签、影视、网络传媒等公众文化载体上,对其错用的现象也时有发生。而且,对此不以为意、不屑一顾者颇众,以致结构助词“的、地、得”使用规范问题被有意无意忽视甚至漠视,造成汉字规范使用中的顽梗瑕疵。
现代汉语文是全世界逾1/5人口的交际工具,还是联合国的工作语文之一。规范地使用每一个汉字,以更准确地表达思想,更有效地交流情感,更迅捷地沟通信息。这关乎我国政治、经济、文化、科技发展与和谐社会构建,关乎中华民族优秀文化的传承、传播和发展,是每一位炎黄子孙义不容辞的历史责任,是每一个青少年学生提高文化科学素养的必修功课。高考语文已规定作文“每一个错别字扣1分”,凸显了不规范使用汉字的“代价”。所以,深究、省悟、示范结构助词“的、地、得”的规范使用,应该成为全体教师的共同职责。筆者多年来接触过众多教师撰写的各类文稿,其中,“的、地、得”错用现象屡见不鲜。故此,深感探讨它们的规范使用问题甚为必要,颇有价值。
二、考释的背景与界限
根据我国国家标准(GB 2313-80)《信息交换用汉字码符集·基本集》规定,常用汉字3755个(使用的覆盖率达99.9%以上),次常用汉字3008个。然而,即使是常用汉字其使用频率依然悬殊。在上世纪六七十年代,曾有北京新华印刷厂等单位人员耗费数年工夫,对约2163万字的文字材料(包括86本书,104本期刊,7075篇文章)进行了手工统计,得出所使用单字总数为6335个。其中,使用频率居前42位的单字的覆盖率达25.22%(平均每4个字中就有其中的一个),它们依次为(以下简称资料一):
显而易见,汉字使用的字数、频度的统计受语料规模、形成时代等因素的制约,导致各种背景下的研究得出不尽相同的使用频度排位。然而,所有的相关研究都表明,“的”字皆独占鳌头,按资料一统计其使用频率高达3.83%(平均约26个字中就有1个“的”)。“地”字使用频率在资料一中居第17位,在资料二中居第26位,“得”字使用频率在资料一中未居前42位,在资料二中居第40位,位次都相当显赫。由此可见,对于在更多情况下是作为结构助词使用的“的、地、得”,探究其使用规范,省悟其精当运用,无疑有助于提高我们的语文素养。
当然,在现代汉语中“的、地、得”除作为结构助词使用外,还能各自构成许多读音异于“轻读de”的常用词,甚至独立成词。例如:
“的”(dí)——的确/的当/的士
“的”(dì)——目的/标的/中的/无的放矢
“地”(dì)——地球/地理/地产/地缘/
地税/土地/领地
“得”(dé)——得到/得当/得法/得分/得罪/
得失/获得/心得/值得/难得
“得”(děi)——(常在口语及方言中作为助词使用,表示需要、必要或必然等之
意,亦常独立成词)
问题圆满解决,得亏他帮助。/环境如此优美,生活在这里真得。/
要成功,就得奋斗!/到城里去,坐汽车得两个钟头。
以上示例列举的各类词语中,“的、地、得”均非结构助词,它们之间的错用现象较少,纠正也较易,故本文不予讨论。
三、结构助词“的”的使用
在现代汉语中,“的”在大多数情况下是作为结构助词使用的,且用法相当纷繁。然而,在中小学语文教科书和一般语法书上都少有专题的系统论说。因此,人们认识和掌握结构助词“的”的用法,几乎全靠在阅读、写作等语文实践中逐渐地积累和感悟,往往缺少比较系统的理性解构。据此,对于结构助词“的”的主要用法做些较系统的考释,以期对其使用更自觉、更理性、更精当。
1.“的”用在定语后面。
定语是修饰、限制名词、代词(中心词)的一种句子成分,常由形容词、名词、代词、数量词或词组与其后的“的”字所构成。这是结构助词“的”最常见的用法。从其所构成的词语(或句式)及其所发挥的功能来区分,主要有下列几种情况。
(1)“的”所构成的定语与中心词是修饰关系。在此类词语中,由形容词和“的”所构成的定语对中心词的性质或状态起修饰作用。例如,铁的纪律/全新的理念/高尚的道德/理想的家园/多变的天气/愉快的旅行/雄伟的泰山/肥沃的黑土地/火热的三峡工地/神奇的青藏高原。
(2)“的”所构成的定语与中心词是领属关系。在此类词语中,由名词、代词、数量词、形容词或词组和“的”所构成的定语,对中心词的领属起限制作用。例如,我的祖国/党的作风/人民的意志/国家的法律/城市的交通/战争的危险/和平的希望/民族的安危/我们的老师/百倍的信心/虔诚的信仰/九寨山水的神韵/延安简陋的窑洞。
(3)定语指人,且其前有动词,则此动词与中心词合起来表现一种动作,意为此人是该动作的承受者。例如,开我的玩笑。/找你的麻烦。/打他的主意。/占他的便宜。/揭他的老底。/煞他的威风。/炒他的鱿鱼。/揭露暴徒的罪行。/挫败敌人的阴谋。/提高学生的素养。/满足群众的要求。
(4)定语指人,而中心词是职务或身份名词,表示此人担任该职务或取得该身份。此类词语多在口头语言中使用。例如,今天会议是你的主席。(书面语言应为:你是今天会议的主席。)/这次活动是你的领队。(书面语言应为:你是这次活动的领队。)/谁的介绍人?(此话可有两种解读:介绍人是哪一位?或者,哪一位的介绍人?不过在实际的话语场合、场景中不难判断到底是哪个意思。)
2.没有中心词的“的”字结构。
在现代汉语中,由没有中心词的“的”字结构所构成的句子是很常见的。它或者代替某种人或物,或者表示某种情况或原因。这类句子常见的句式主要有以下几种。
(1)代替一种(或一类)人或物。使用没有中心词的“的”字结构的句子,具有词语通俗、行文简练或者节律鲜明、韵味十足的优点,因此,颇得许多写家甚至名家的青睐。例如,我们只是看热闹的。(意为“我们”是旁观者,而非事件的直接参与者。)/这些产品都是合格的。(“的”后已略去“产品”,显得简练。此句表述为“这些都是合格的产品”,意思完全相同。)/这些书是我的,那些才是你的。/满园鲜花盛开,有红的、黄的、白的,还有其他颜色的。/在办公室里人倒是不少,但有忙的,也有闲的。/市场里人声鼎沸、熙熙攘攘,有叫卖的,也有讨价的,还有闲逛的。/体育场看台上人山人海,有男的、女的、老的、少的、本地的、外来的。/各地方人饮食口味偏好不同,四川人爱吃辣的,广东人爱吃甜的,山西人爱吃酸的,东北人爱吃咸的。
(2)表示某种情况或原因。此类句式常出现在人物言语或对话中。例如,无缘无故的,你着什么急?不会有危险的,别担心!/天不会下雨的,不要带伞了。/没啥了不得的,要有自信。
(3)用与主语相同的人称代词加“的”字作宾语,表示事情跟此人无关。此类句式也常出现在人物言语或对话中。例如,这事儿你别管,只管走你的。/这儿没事,你放心去睡你的。/这里的事情交给我,你去忙你的。
(4)“的”字前后用相同的动词或形容词,并连用这样结构的词语,表示事物的多样。例如,推的推,拉的拉/说的说,唱的唱/唱歌的唱歌,跳舞的跳舞/老的老,少的少/高的高,矮的矮/忙的忙,闲的闲。
3.“的”用在谓语动词后面。
谓语动词的功能是说明主语“做什么”,“的”用在其后则强调动作的施行者或发生的时间、地点或方式等。但是,这类句子只限于说已经发生的事情。例如,他捅的娄子。/谁买的票?/他哪年去的美国?/我是十年前到的北京。/他乘飞机回的老家。
4.“的”用在陈述句末尾。
“的”用在陈述句末尾,表示肯定的语气。例如,他那些情况,我是知道的。/问题责任已经很清楚,还有什么可讨论的。/能有这样忠孝言行是很难得的。/故事结局是很耐人寻味的。/艰苦环境是很能锻炼人的。
5.“的”用在两个同类的词或词组之后。
“的”用在两个同类的词或词组之后,表示“等等”、“之类”的意思。例如,破铜烂铁的,他捡来一大筐。/老乡们沏茶倒水的,待我们很热情。/他说话办事总是啰啰嗦嗦、婆婆妈妈的,谁都不待见。
6.用“的话”跟在假设分句后面。
用“的话”跟在假设分句后面,意在引起下文。例如,天气不好的话,就别去了。/他有空的话,让他到上海来玩玩。/健康出问题的话,全都白搭。/学习不用功的话,考试成绩很难理想。
总而言之,结构助词“的”在以上的用法中,与“地”、“得”并无相通之处,不能用它们替代“的”,否则就是错用。
四、结构助词“地”的使用
结构助词“地”的用法不像“的”那么纷繁。“地”及其前的形容词、副词或词组构成状语,修饰或限制其后的动词或形容词。例如,尽情地欢乐/努力地工作/艰难地度日/及时地进行复习/美美地享用一顿大餐/天气渐渐地冷了/奋不顾身地冲入火海/实事求是地解决群众看病难的问题。
在此类词语或句子中,有些结构助词“地”可用“的”去替代,不至于发生语法错误,但语义上已有所变化。当“地”代之以“的”,则“的”与其前的词或词组所组成的不再是其后中心词的状语而是定语,所修饰或限制的不再是中心词的状态、程度、时间等,而是中心词的性质、领属、数量等。例如,“努力地工作”和“努力的工作”在语法上都符合规范,但语义上有所差异:“努力”和“地”构成状语修饰动词(中心词)“工作”的状态,而“努力”和“的”构成的定语限制名词(中心词)“工作”的性质。由于状语是修饰或限制动词、形容词的,而定语则是修饰或限制名词、代词的,所以,在词语或句子中结构助词“地”可否以“的”替代,决定于中心词是否具有动词和名词,或者形容词和名词的双重词性。一些很常用的词往往具有这样的双重词性。像工作、劳动、认识、言谈、领导、关系、归纳、规划、创新、创议、创意、创作等就具有动词和名词的双重词性,而像理想、理性、错误、兴奋、动态等就具有形容词和名词的双重词性。然而,像此类具有双重词性的词终究是有限的,但准确辨认词性对于非专业研究者并非易事。故而,对于一般的文字使用者来说,没有必要从语言文字学的层面上去辨析、讲究结构动词“地”与“的”可否互换,只要在阅读、写作等语文实践中,对具体语境中“地”与“的”使用规范注意体会和积累,就能使自己的表达做到规范、精准。
五、结构助词“得”的使用
结构助词“得”的用法也不像“的”那样纷繁,但比“地”要复杂一些。值得注意的是“得”的许多用法与“的”相通。
1.“得”用在动词后面。
“得”的这种用法,表示可能、可以之意,还可在“得”前加“不”字表示不可能、不可以之意。例如,他去得,我也去得。/此事有损公众利益,做不得。/场面实在尴尬,哭不得,也笑不得。
“得”的这种用法,还可表示动作已经完成,此时“得”与“的”有时也相通。例如,出得门来/干得(的)漂亮/说得(的)合情合理。
2.“得”用在动词和补语中间。
“得”的这种用法,表示可能之意。“得”在此种用法中与“的”相通。例如,拿得(的)动/办得(的)到/过得(的)去/留得(的)住/用得(的)上。
3.“得”用在动词或形容词后连接补语。
“得”的这种用法,表示动作的结果或性质、状态的程度。“得”在此种用法中与“的”也相通。例如,写得(的)非常好/过得(的)很舒心/热得(的)要命/冷得(的)发抖/跑得(的)喘不过气来/来得(的)正是时候。
六、结语
语言文字的使用毕竟是十分复杂且又不断发展变化的文化现象。它是个人素养的重要标志,也是人们参与社会生活的重要工具。虽然汉字的字量超过50000个,但其中使用频率较高的3000个常用字在语料中的覆盖率已达99.51%,故而目前小学阶段规定识字量3200个左右已能足于一般应用的需要。然而,语言文字使用的难处在于深透、精准地运用和解读由文字构成的词语、句子所蕴涵的表达主旨、情感脉络、价值取向、文化品位等深层次意境。这是我们追求一生都难于穷尽的事情。本文仅是一个语文研究门外汉个人阅读和写作实践的一得之愚,相对于结构助词“的、地、得”使用规律、规范,充其量只是一鳞半爪,难免挂漏、谬误,目的是引起对问题的共同关注与探讨。
参考文献:
[1]李忠初.汉字基础知识[M].长沙:湖南教育出版社,1983.
[2]邢红兵.现代汉字特征分析与计算研究[M].北京:商务印书馆,2007.
[3] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典·第5版[M].北京:商务印书馆,2005.
[4]新华词典编纂组.新华词典[M].北京:商务印书馆,1989.
【责任编辑 薛春科】
关键词:现代汉语;结构助词;的、地、得;使用规范;语文素养
中图分类号:G633.3 文献标识码:A 文章编号:1009-010X(2008)10-0020-04
一、考释的缘起
在现代汉语林林总总的词类中,有一类独立性最差、意义最不实在,但却很有个性的结构助词。它们为数有限,其中“的”“地”“得”使用频率极高,几乎没有不用到它们的现代文。然而,由于它们作为结构助词时读音完全相同,皆为“轻读de”,在口头语言中无从区别,加之它们的某些书面用法相通、相同,因此,极易招致错用。即使在现时图书、报刊、广告、标签、影视、网络传媒等公众文化载体上,对其错用的现象也时有发生。而且,对此不以为意、不屑一顾者颇众,以致结构助词“的、地、得”使用规范问题被有意无意忽视甚至漠视,造成汉字规范使用中的顽梗瑕疵。
现代汉语文是全世界逾1/5人口的交际工具,还是联合国的工作语文之一。规范地使用每一个汉字,以更准确地表达思想,更有效地交流情感,更迅捷地沟通信息。这关乎我国政治、经济、文化、科技发展与和谐社会构建,关乎中华民族优秀文化的传承、传播和发展,是每一位炎黄子孙义不容辞的历史责任,是每一个青少年学生提高文化科学素养的必修功课。高考语文已规定作文“每一个错别字扣1分”,凸显了不规范使用汉字的“代价”。所以,深究、省悟、示范结构助词“的、地、得”的规范使用,应该成为全体教师的共同职责。筆者多年来接触过众多教师撰写的各类文稿,其中,“的、地、得”错用现象屡见不鲜。故此,深感探讨它们的规范使用问题甚为必要,颇有价值。
二、考释的背景与界限
根据我国国家标准(GB 2313-80)《信息交换用汉字码符集·基本集》规定,常用汉字3755个(使用的覆盖率达99.9%以上),次常用汉字3008个。然而,即使是常用汉字其使用频率依然悬殊。在上世纪六七十年代,曾有北京新华印刷厂等单位人员耗费数年工夫,对约2163万字的文字材料(包括86本书,104本期刊,7075篇文章)进行了手工统计,得出所使用单字总数为6335个。其中,使用频率居前42位的单字的覆盖率达25.22%(平均每4个字中就有其中的一个),它们依次为(以下简称资料一):
显而易见,汉字使用的字数、频度的统计受语料规模、形成时代等因素的制约,导致各种背景下的研究得出不尽相同的使用频度排位。然而,所有的相关研究都表明,“的”字皆独占鳌头,按资料一统计其使用频率高达3.83%(平均约26个字中就有1个“的”)。“地”字使用频率在资料一中居第17位,在资料二中居第26位,“得”字使用频率在资料一中未居前42位,在资料二中居第40位,位次都相当显赫。由此可见,对于在更多情况下是作为结构助词使用的“的、地、得”,探究其使用规范,省悟其精当运用,无疑有助于提高我们的语文素养。
当然,在现代汉语中“的、地、得”除作为结构助词使用外,还能各自构成许多读音异于“轻读de”的常用词,甚至独立成词。例如:
“的”(dí)——的确/的当/的士
“的”(dì)——目的/标的/中的/无的放矢
“地”(dì)——地球/地理/地产/地缘/
地税/土地/领地
“得”(dé)——得到/得当/得法/得分/得罪/
得失/获得/心得/值得/难得
“得”(děi)——(常在口语及方言中作为助词使用,表示需要、必要或必然等之
意,亦常独立成词)
问题圆满解决,得亏他帮助。/环境如此优美,生活在这里真得。/
要成功,就得奋斗!/到城里去,坐汽车得两个钟头。
以上示例列举的各类词语中,“的、地、得”均非结构助词,它们之间的错用现象较少,纠正也较易,故本文不予讨论。
三、结构助词“的”的使用
在现代汉语中,“的”在大多数情况下是作为结构助词使用的,且用法相当纷繁。然而,在中小学语文教科书和一般语法书上都少有专题的系统论说。因此,人们认识和掌握结构助词“的”的用法,几乎全靠在阅读、写作等语文实践中逐渐地积累和感悟,往往缺少比较系统的理性解构。据此,对于结构助词“的”的主要用法做些较系统的考释,以期对其使用更自觉、更理性、更精当。
1.“的”用在定语后面。
定语是修饰、限制名词、代词(中心词)的一种句子成分,常由形容词、名词、代词、数量词或词组与其后的“的”字所构成。这是结构助词“的”最常见的用法。从其所构成的词语(或句式)及其所发挥的功能来区分,主要有下列几种情况。
(1)“的”所构成的定语与中心词是修饰关系。在此类词语中,由形容词和“的”所构成的定语对中心词的性质或状态起修饰作用。例如,铁的纪律/全新的理念/高尚的道德/理想的家园/多变的天气/愉快的旅行/雄伟的泰山/肥沃的黑土地/火热的三峡工地/神奇的青藏高原。
(2)“的”所构成的定语与中心词是领属关系。在此类词语中,由名词、代词、数量词、形容词或词组和“的”所构成的定语,对中心词的领属起限制作用。例如,我的祖国/党的作风/人民的意志/国家的法律/城市的交通/战争的危险/和平的希望/民族的安危/我们的老师/百倍的信心/虔诚的信仰/九寨山水的神韵/延安简陋的窑洞。
(3)定语指人,且其前有动词,则此动词与中心词合起来表现一种动作,意为此人是该动作的承受者。例如,开我的玩笑。/找你的麻烦。/打他的主意。/占他的便宜。/揭他的老底。/煞他的威风。/炒他的鱿鱼。/揭露暴徒的罪行。/挫败敌人的阴谋。/提高学生的素养。/满足群众的要求。
(4)定语指人,而中心词是职务或身份名词,表示此人担任该职务或取得该身份。此类词语多在口头语言中使用。例如,今天会议是你的主席。(书面语言应为:你是今天会议的主席。)/这次活动是你的领队。(书面语言应为:你是这次活动的领队。)/谁的介绍人?(此话可有两种解读:介绍人是哪一位?或者,哪一位的介绍人?不过在实际的话语场合、场景中不难判断到底是哪个意思。)
2.没有中心词的“的”字结构。
在现代汉语中,由没有中心词的“的”字结构所构成的句子是很常见的。它或者代替某种人或物,或者表示某种情况或原因。这类句子常见的句式主要有以下几种。
(1)代替一种(或一类)人或物。使用没有中心词的“的”字结构的句子,具有词语通俗、行文简练或者节律鲜明、韵味十足的优点,因此,颇得许多写家甚至名家的青睐。例如,我们只是看热闹的。(意为“我们”是旁观者,而非事件的直接参与者。)/这些产品都是合格的。(“的”后已略去“产品”,显得简练。此句表述为“这些都是合格的产品”,意思完全相同。)/这些书是我的,那些才是你的。/满园鲜花盛开,有红的、黄的、白的,还有其他颜色的。/在办公室里人倒是不少,但有忙的,也有闲的。/市场里人声鼎沸、熙熙攘攘,有叫卖的,也有讨价的,还有闲逛的。/体育场看台上人山人海,有男的、女的、老的、少的、本地的、外来的。/各地方人饮食口味偏好不同,四川人爱吃辣的,广东人爱吃甜的,山西人爱吃酸的,东北人爱吃咸的。
(2)表示某种情况或原因。此类句式常出现在人物言语或对话中。例如,无缘无故的,你着什么急?不会有危险的,别担心!/天不会下雨的,不要带伞了。/没啥了不得的,要有自信。
(3)用与主语相同的人称代词加“的”字作宾语,表示事情跟此人无关。此类句式也常出现在人物言语或对话中。例如,这事儿你别管,只管走你的。/这儿没事,你放心去睡你的。/这里的事情交给我,你去忙你的。
(4)“的”字前后用相同的动词或形容词,并连用这样结构的词语,表示事物的多样。例如,推的推,拉的拉/说的说,唱的唱/唱歌的唱歌,跳舞的跳舞/老的老,少的少/高的高,矮的矮/忙的忙,闲的闲。
3.“的”用在谓语动词后面。
谓语动词的功能是说明主语“做什么”,“的”用在其后则强调动作的施行者或发生的时间、地点或方式等。但是,这类句子只限于说已经发生的事情。例如,他捅的娄子。/谁买的票?/他哪年去的美国?/我是十年前到的北京。/他乘飞机回的老家。
4.“的”用在陈述句末尾。
“的”用在陈述句末尾,表示肯定的语气。例如,他那些情况,我是知道的。/问题责任已经很清楚,还有什么可讨论的。/能有这样忠孝言行是很难得的。/故事结局是很耐人寻味的。/艰苦环境是很能锻炼人的。
5.“的”用在两个同类的词或词组之后。
“的”用在两个同类的词或词组之后,表示“等等”、“之类”的意思。例如,破铜烂铁的,他捡来一大筐。/老乡们沏茶倒水的,待我们很热情。/他说话办事总是啰啰嗦嗦、婆婆妈妈的,谁都不待见。
6.用“的话”跟在假设分句后面。
用“的话”跟在假设分句后面,意在引起下文。例如,天气不好的话,就别去了。/他有空的话,让他到上海来玩玩。/健康出问题的话,全都白搭。/学习不用功的话,考试成绩很难理想。
总而言之,结构助词“的”在以上的用法中,与“地”、“得”并无相通之处,不能用它们替代“的”,否则就是错用。
四、结构助词“地”的使用
结构助词“地”的用法不像“的”那么纷繁。“地”及其前的形容词、副词或词组构成状语,修饰或限制其后的动词或形容词。例如,尽情地欢乐/努力地工作/艰难地度日/及时地进行复习/美美地享用一顿大餐/天气渐渐地冷了/奋不顾身地冲入火海/实事求是地解决群众看病难的问题。
在此类词语或句子中,有些结构助词“地”可用“的”去替代,不至于发生语法错误,但语义上已有所变化。当“地”代之以“的”,则“的”与其前的词或词组所组成的不再是其后中心词的状语而是定语,所修饰或限制的不再是中心词的状态、程度、时间等,而是中心词的性质、领属、数量等。例如,“努力地工作”和“努力的工作”在语法上都符合规范,但语义上有所差异:“努力”和“地”构成状语修饰动词(中心词)“工作”的状态,而“努力”和“的”构成的定语限制名词(中心词)“工作”的性质。由于状语是修饰或限制动词、形容词的,而定语则是修饰或限制名词、代词的,所以,在词语或句子中结构助词“地”可否以“的”替代,决定于中心词是否具有动词和名词,或者形容词和名词的双重词性。一些很常用的词往往具有这样的双重词性。像工作、劳动、认识、言谈、领导、关系、归纳、规划、创新、创议、创意、创作等就具有动词和名词的双重词性,而像理想、理性、错误、兴奋、动态等就具有形容词和名词的双重词性。然而,像此类具有双重词性的词终究是有限的,但准确辨认词性对于非专业研究者并非易事。故而,对于一般的文字使用者来说,没有必要从语言文字学的层面上去辨析、讲究结构动词“地”与“的”可否互换,只要在阅读、写作等语文实践中,对具体语境中“地”与“的”使用规范注意体会和积累,就能使自己的表达做到规范、精准。
五、结构助词“得”的使用
结构助词“得”的用法也不像“的”那样纷繁,但比“地”要复杂一些。值得注意的是“得”的许多用法与“的”相通。
1.“得”用在动词后面。
“得”的这种用法,表示可能、可以之意,还可在“得”前加“不”字表示不可能、不可以之意。例如,他去得,我也去得。/此事有损公众利益,做不得。/场面实在尴尬,哭不得,也笑不得。
“得”的这种用法,还可表示动作已经完成,此时“得”与“的”有时也相通。例如,出得门来/干得(的)漂亮/说得(的)合情合理。
2.“得”用在动词和补语中间。
“得”的这种用法,表示可能之意。“得”在此种用法中与“的”相通。例如,拿得(的)动/办得(的)到/过得(的)去/留得(的)住/用得(的)上。
3.“得”用在动词或形容词后连接补语。
“得”的这种用法,表示动作的结果或性质、状态的程度。“得”在此种用法中与“的”也相通。例如,写得(的)非常好/过得(的)很舒心/热得(的)要命/冷得(的)发抖/跑得(的)喘不过气来/来得(的)正是时候。
六、结语
语言文字的使用毕竟是十分复杂且又不断发展变化的文化现象。它是个人素养的重要标志,也是人们参与社会生活的重要工具。虽然汉字的字量超过50000个,但其中使用频率较高的3000个常用字在语料中的覆盖率已达99.51%,故而目前小学阶段规定识字量3200个左右已能足于一般应用的需要。然而,语言文字使用的难处在于深透、精准地运用和解读由文字构成的词语、句子所蕴涵的表达主旨、情感脉络、价值取向、文化品位等深层次意境。这是我们追求一生都难于穷尽的事情。本文仅是一个语文研究门外汉个人阅读和写作实践的一得之愚,相对于结构助词“的、地、得”使用规律、规范,充其量只是一鳞半爪,难免挂漏、谬误,目的是引起对问题的共同关注与探讨。
参考文献:
[1]李忠初.汉字基础知识[M].长沙:湖南教育出版社,1983.
[2]邢红兵.现代汉字特征分析与计算研究[M].北京:商务印书馆,2007.
[3] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典·第5版[M].北京:商务印书馆,2005.
[4]新华词典编纂组.新华词典[M].北京:商务印书馆,1989.
【责任编辑 薛春科】