论文部分内容阅读
云南地处祖国边疆,是个多民族聚居的省份。险峻多姿的山地与波状起伏的高原约占全省总面积的百分之九十三,六大水系(伊洛瓦底江、怒江、澜沧江、金沙江、元江、南盘江)穿插其中,沿江两岸分布着坡度八度以下面积一平方公里以上的坝子一千四百四十二个,整个地形犹如“两山一坝一条河”。四季不分明,干湿季分明。平均年雨量多数地区在一千毫米以上,绝大多数集中在雨季。这样集中的雨量,倾注在上述的地形上,极易引起水土流失。森林保障农业高产稳产的作用极为显著。有了森林,才有誉满中外的“动植物
Yunnan is located in the border of the motherland, is a multi-ethnic province. The rugged mountainous and undulating plateau accounts for about 93% of the total area of the province, with six major river systems (Irrawaddy, Nu, Lancang, Jinsha, Yuanjiang and Nanpanjiang) interspersed with them One hundred and forty-two hundred and forty-two dams of the following area of one degree or more in slope, less than eight degrees in grade, are like ”two rivers and one dam one river“. Four seasons are not clear, wet and dry season is clear. The average annual rainfall in most areas over a thousand millimeters, the vast majority concentrated in the rainy season. This concentrated rainfall, pouring in the topography, can easily lead to soil erosion. The role of forest in ensuring high and stable agriculture is extremely significant. With the forest, only those who have good reputation both at home and abroad ”animals and plants