论文部分内容阅读
1981年,美国发现数名同性恋者患有同样症状的疾病。这些病人的免疫功能极度低下,以致一些通常不会使人受感染得病的微生物也能在他们身上引起严重的疾病;他们还常常患有一般情况下很罕见的恶性肿瘤,由于全身抗病能力极度低下,最后都无法治愈而死去。因为这种免疫功能低下不是天生的,而是健康人在生活过程中得来的,所以就定名为“获得性免疫缺损综合征”。艾滋病是从这一英文名词的缩写AIDS音译成的。虽然患艾滋病的人个个都无法治愈而死亡,但是,因为刚开始时只发现于同性恋者,以后又发现静脉注射毒品者才会患这种病,所以,那时人们并不害怕艾滋病,还误以为只有同性恋者和
In 1981, the United States found several homosexuals suffering from the same symptoms of the disease. The immune function of these patients is so low that some microbes, which are usually not infectious from humans, can also cause serious disease in them; they also often have malignant tumors that are rare in general and are extremely resistant to systemic disease Low, finally can not be cured and died. Because this immune deficiency is not born, but healthy people in the process of life, so named “Acquired Immune Deficiency Syndrome.” AIDS is transliterated from the AIDS acronym for the acronym English. Although all of AIDS-related people died of untreatable disease, they were not afraid of AIDS at that time because they were only found in homosexuals at the outset and they were later found to have intravenous drug abusers Mistaken for only homosexuals and