论文部分内容阅读
你心中的秋天,是什么样子的?我行至成都,一路寻觅着秋韵。拐进一条小巷,路两边都是梧桐与银杏。叶上的秋日颜色来得参差不齐,有些树上仍披着大半的绿色。猛一抬头,也不知是叶子本身的金黄,还是来自那倚在天边的斜阳。到了晚上,华灯初上。夜色被调得如梦般浓厚,恍若一下就到了深秋。廊桥的桥身都染上了昏黄的颜色,是洒上的月色,抑或是被蓉城内的秋色染黄。次日,我来到杜甫草堂。草堂的墙上挂了杜甫的诗,一首又一
Autumn in your heart, what is it like? I went to Chengdu, all the way to find the autumn rhyme. Turn into an alley, both sides of the road Indus and ginkgo. Autumn colors on the leaves are uneven, and some trees are still covered with more than half of the green. Meng looked up, I do not know the golden leaves itself, or from the sun on the horizon. In the evening, Chinese lanterns begin early. Darkness was as good as a dream tune, reminding us of scenes to the late autumn. Bridge bridges are dyed yellow color, is shed on the moonlight, or is the autumn of Chengdu yellow dye. The next day, I came to Du Fu Thatched Cottage. Du Fu’s wall hung a poem, one after another