论文部分内容阅读
江泽民同志在十五大报告中指出:我们党来自人民,植根于人民,服务于人民。建设有中国特色社会主义全部工作的出发点和落脚点,就是全心全意为人民谋利益。这是我们党根本宗旨的体现,也是我们党新时期对每一个领导干部的基本要求。每一个共产党人特别是领导干部都必须时时处处把人民群众的利益放在首位,牢固树立群众观念,老老实实走群众路线,真心实意为群众谋利益。把人民群众“答应不答应、满意不满意、拥护不拥护、赞成不赞成”作为检验我们各级领导干部工作成效的基本尺度。纵观我们党的发展史,我们党在各个时期都始终保持了与人民群众生死与
Comrade Jiang Zemin pointed out in the report of the 15th National Congress that our party is from the people, rooted in the people and serves the people. The starting point and the foothold in building all the socialism with Chinese characteristics is to serve the interests of the people wholeheartedly. This is the embodiment of the fundamental purposes of our party and the basic requirement of every leading cadre of our party in the new era. Every communist party, especially leading cadres, must always give top priority to the interests of the people and the masses, firmly establish the concept of the masses, honestly follow the mass line, and sincerely work for the interests of the masses. We should regard the people as the basic measure of the effectiveness of the work of leading cadres at all levels, “agreeing not to agree, not satisfying or not, not embracing support, or not.” Throughout the history of the development of our party, our party has always maintained a close relationship with the masses of people in life and death