国际贸易中的商务英语翻译策略探究

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cmfu2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在国际贸易中,商务英语是经常会使用到的交际语言。随着全球经济的一体化的发展,商务英语的重要性开始显现出来。在进行国际商务的沟通时,高效、精准地进行翻译可以极大地减少商务贸易中的误解,促进商务贸易的合作和洽谈。为此,本文从国际贸易中商务英语翻译中存在的问题及难点入手,对国际贸易中商务英语的翻译策略展开探究。
  【关键词】商务英语;国际贸易;翻译
  【作者简介】王凯琳,青岛理工大学。
  随着我国社会经济的飞速发展以及我国改革开放的逐步深化,在国际贸易行为中,商务英语的翻译是必不可少的。由于商务英语在现实的使用中大多以经济贸易的信函方式呈现,所以在展开翻译的过程中需要对实用性予以关注,也就是从现实状况出发,根据整体状况,依照对应的原则与策略对商务英语展开翻译。

一、商务英语翻译中存在的问题与难点


  商务英语在翻译的过程中出现的问题,一般都是由双方的文化差异导致的,主要表现为以下几个内容:
  1.语言习惯具有差异。语言习惯是长时间的文化积累所形成的,每个民族的语言习惯都存在较大的差异。所以,在商务交往中,交易双方都会在语言交流中出现差异。比如,在得到赞美后,汉语文化中一般会通过“过奖了”来展现自身的谦逊,而英语文化则会使用“Thank you”来表达感谢。且商务英语中也有对俚语的使用,反映出不拘一格的语言习惯。比如中文里的“主管”“经理”,在英语里可称作“chief”或“head”。
  2.句式存在差异。价值观念、思维模式等方面存在的不同,让汉语与英语的句式结构存在较大的差异。我国的文化注重的是形象思维的发展。中文是意合性语言,句与句之间的逻辑关系是隐性的。我国的汉语注重对句意的理解,讲究句子信息的完整性。且一般使用人称表达法,对行为与动作的主体展开强调。而在英语文化中,一般注重的是逻辑分析与抽象逻辑思考。强调客观的表达,具有显性逻辑关系,且这种关系通过关联词语的连接来体现。
  3.词汇的含义存在差异。在翻译商务英语时,一般会出现双方文化差异而导致的词汇差异状况,很多在英语文化中出现的词汇,在汉语文化中都难以找到对应的概念,从而对翻译造成阻碍。除此之外,词汇的不同还展现为双方对相同词汇的多种认知,比如,在英语文化中,龙属于恐怖、邪恶的象征,而在我国的文化中,龙属于吉祥、高贵、权利的象征。所以在该文化差异中,商务英语在翻译的过程中常常会出现不同词汇差异所导致的意义差别。

二、商务英语的翻译方法


  1.注重格式的规范性。
  (1)商务英语的风格与文体特点具有差异,因此需要理解商务英语原文的目的与主题,在充分理解的基础上进行翻译,使得文章浑然一体,结构严谨。
  (2)公文文体的结构与特点是统一的,并会存在某些相关的规定。在翻译的过程中,要让句子与词汇的结构明了,并通过准确的用语展现出语言的精准性、整洁性、严谨性。
  (3)在展开商务英语的翻译过程中,首先要确保能够客观、全面地陈述事实,并能够准确理解文章所要表达的具体含义,及商务与金融等方面的内容。
  2.专业术语的翻译。翻译者需要强化对商务专业语言的理解,在翻译的过程中最好使用直译的方法,而在意译的过程中需要合理使用背景知识。对商务英语词汇有以下几点需要注意:
  (1)单词的核心搭配水平。商务英语中大部分词汇都拥有核心搭配能力,其能够利用多种搭配改变词义,在多种语言氛围中具有唯一性与灵活性。比如,在商务方面中常常会出现“银行”与“存款”等单词;国产车在生产的过程中多涉及贷款的利息。
  (2)专业词汇的数量。在商务英语中具有很多的专有名词,例如大量关于商务部门的简称,如国际货币基金组织叫作“IMF”。
  (3)词汇使用的单一性。若某个单词自身拥有多种词义,但在商务英语中却只能翻译为一个含义。比如在平时的英语用语中,清单能够翻译为“目录”“列表”等,但是在商务英语中就只能够翻译为“清单”。商务英语词汇的使用十分单一,所有人都能够使用英语进行沟通,但商务英语却拥有特定的商务含义,在翻译的过程中需要尽可能地准确,从而防止由于和专业的商务词汇不匹配而造成的信用受损。
  3.注意中文和英文的语言习惯。这里所说的语言习惯分为句式习惯和用词习惯。从句式习惯上来看,语句较长是国际贸易商务英语的一大特点。首先,在翻译长句的过程中第一需要弄明白商务翻译词句的主干,不管句子有多复杂,它都是由若干个基础的内容构成的。在主干明了之后,探究其内在的逻辑关联,明确翻译语句的准确性。汉语多用短句,在英译汉时,要注意用标点符号进行逻辑切分。同时,由于英语中善用介词,要注意对介词短语的翻译,比如例句中将“at your cost”译为一个中文的短句。
  例句:我方将投保这种险别,费用由你方承担。
  We shall provide such insurance at your cost.
  這里还需要注意的是,在把握语境的基础上理解词汇含义。例句中的“insurance”通常意为“保险、保险费、保险业”,但联系具体语境,在这里指保险的种类,比如航空运输险、水渍险等,即译为“险别”。

三、结语


  在我国的社会发展中,国际贸易经济的重要性越来越明显。而国际贸易区域的逐步拓展,对商务英语的需求也大大增加。这就需要译者具备相关的专业背景知识,对具体文本进行充分理解。除上述基本策略之外,我们尚需在更多的口笔译实践中进行归纳与思考,从而探究出更多的翻译方法与翻译策略。在全球化的今天,此举必将极大地提高我国外贸活动的整体效益,为中国经济的发展贡献出一份力量。

参考文献:


  [1]李炜.国际贸易中商务英语翻译的文化差异及应对策略[J].中国商贸,2012(10):234-235.
其他文献
写作能力的培养,在英语教学中处于十分重要的地位。伴随着社会的发展,英语也被越来越广泛的使用。而现阶段写作问题也成了英语教育工作者所面临的困难。伴随着科学技术的发展与国际化潮流的推动,当前我国信息技术发展已经进入了一个全新的时代,信息技术的进步和推广,在我国当前英语教学中也发挥了重要的作用。随着信息技术的发展,传统的教学方式已经无法适应现在英语写作的要求,这就需要英语教育工作者及时将自己的教学方法和
【摘要】儿童研究指出,小学英语教学活动的实施应立足于儿童视角,以儿童为中心,根据教学需要,设计满足儿童发展需求的教学活动。立足于儿童研究,在本文中,本人将以小学英语教学为切入点,从阅读前、阅读中和阅读后这三个环节入手,就如何设计阅读教学活动,驱动学生发展阅读能力做出详细说明。  【关键词】儿童研究;小学英语;阅读教学;阅读能力;教学策略  【作者简介】李智辉,广州市从化区街口街团星小学。  以人为
【摘要】本文以牛津上海版《英语》Look and read版塊教学为例,从聚焦任务活动设计凸显语篇教学实效从而实现核心素养提升的角度出发,分析了任务活动的设计在语篇教学中的作用及语篇教学中需要把握的三个维度,并基于对《义务教育英语课程标准(2011年版)》和教材的解读,从“关注知识的整体链接”,“关注活动的层次设计”,“关注学生的实践提升”三个方面入手探讨了借助Look and read板块的任务
【摘要】在新课改之下,初中英语的课堂教学应当建立在对于学生的学习状态和教师的教学效果的基础之上,这样才能够使初中英语教学更加体现出教学的规律性,同时教师也应当结合各种的教学方法与教学原则来进行课堂教学,在这样的基础之上才能够更好地促进教学的健康开展。  【关键词】新课改;初中英语;课堂教学;有效性  【作者简介】程志新,新疆维吾尔自治区昌吉州昌吉市第二中学。  引言  这一方面要求教师不断地提升学
【摘要】激励性的语言是一种广泛的含义,对于高中英语课堂中的学困生必须要找到办法让他们对学习充满信心,这是一种包含了情感的教育方式,包括了心理和德育相结合,把激励性的策略深入到教学中的各个环节,注重师生关系的建立,主动关心学困生,让他们克服心理上的障碍,通过不断地鼓励和表扬,可以帮助他们提高自身对英语的兴趣,这样英语的教学质量会大大的提升。  【关键词】英语教学;激励性语言;教育  激励性的语言是一
【摘要】自1960年女权运动兴起,雪莉·奇泽姆作为首位竞选美国总统的黑人女性是女权运动的代表人物,其优秀的劝说策略在她发表的数篇优秀的演讲中得到了完美呈现,并显著推动了女权运动的发展。本文通过选取她在1970年发表了这篇名为《做黑人胜过做女人》的演讲,从新亚里士多德修辞批评的角度解析修辞文本,找出其中的劝说策略。考察雪莉·齐泽姆运用了什么演讲手段,来实现了怎样的修辞目的。  【关键词】女权运动;雪
【摘要】提问作为英语课堂互动的基础,在授课过程中起着重要的作用。有效的课堂提问不仅能推动学生思维的发展,更能激起学生探究知识的欲望,从而提高教学效果。本文通过现场听课和录像观察的途径,对第15届“三江名师”省初中英语经典优质课进行分析,从问题的类型、提问形式、反馈形式三方面对初中英语展示课上课堂提问中存在的问题加以分析并探讨了有效的课堂提问策略。  【关键词】初中英语;课堂提问;问题类型;提问形式
【摘要】任务型语言教学在大学英语教学中的应用越来越广泛,尤其和互联网、多媒体等现代化教学模式相结合后,开拓了大学英语教学的格局。大学英语教学的重点是阅读教学,在互联网 背景下,英语阅读教学的素材和资源海量增长,选择范围非常宽泛,而如何更好地利用这些资源已成为高校师生共同面临的问题。具有完整体系和模式的任务型语言教学在大学英语课堂上显示出它的实用优势,被越来越广泛地加以应用。本文分析论述了任务型语言
【摘要】中职学校教育以培养应用型人才为基本目的,而国际合作、竞争的日益频繁使得具有国际交流能力的人才变得越来越“抢手”,所以中职学校也十分重视英语教学,致力于培养学生的英语能力。但是,如果学生对英语缺乏学习兴趣,参与热情不高,在学习时应付、敷衍,那么必然会影响英语教学效果和人才培养质量。因此,当务之急便是切实激发出中职生对英语学习的兴趣。本文将从“坚持因材施教,照顾学生情绪”“坚持寓教于乐,丰富英
【摘要】想要使用有效的措施进行教学活动,需要进行创新,才可以很好地控制中学英语教学中的两级分化,让所有的学生都可以学好这门课程,从而大幅度的提高教学的有效性。本文就从这个角度出发,具体的分析农村中学英语两级分化的原因和解决策略,从而为促进学生的发展贡献自己的一份力量。  【关键词】农村中学;两极分化;策略  【作者简介】张丽勤,安徽省阜阳市临泉县高塘镇范集中心学校。  在具体的教学过程中,总是会出