[!--title--]

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
【摘要】我国高校外语教学经过长期改革,育才目的经历了从工具型、复合型、应用型到创新型的变迁,培养思辨能力是创新型外语人才培养的关键。大学英语课程渗透了思辨能力的培养,长期以来,大学英语课程围绕着CET4/6等测量体系,从课程设置,教学大纲到教学手段都以培养学生的语言知识技能为中心,学生的学习目的仅止步于掌握各种语法句式,而无法就某一问题进行深入严谨的论证,欠缺思辨技能。本文通过揭示思辨能力的内涵,
【摘要】高职英语是“高等职业教育学生必修的一门公共基础课程”,应该加强高职英语课程思政。本文从课程思政的内涵、高职英语课程中的中国文化失语现象、课程改革时间实践三个方面展开论述,并从建立文化自信、调整教学内容、提高教师自身水平、建立思政教育情景四个方面提出改革实践的路径。  【关键词】课程思政;英语教学;改革实践  【作者简介】王欢(1991-),女,汉族,四川南充人,重庆工商职业学院,重庆广播电
【摘要】核心素养是近些年来教师在教学上所要重视的核心教学理念,以学生为主体,提升学生的思辨能力、自主学习能力等核心素养所要求的内容,为学生今后学习打下良好的基础。对于初中这一阶段的学生而言,因为其年龄的特殊性,更需要解决教学方式单一且枯燥的情况。通过巧设话题、情景结合、改进教学评价机制等方式,促进教师在教学中运用话题展开教学,可以极大程度地改善在核心素养教学上的不足,提升课堂质量。本文将从以下几方
【摘要】本文总结了哈尔滨工业大学研究生英语教学改革的基本情况,对学术英语系列课程定位、课程管理、创建多维教学体、将语言教学与专业知识紧密结合这几方面进行了探讨,以满足研究生对学术英语学的需求,使他们成为参与国际学术交流的主力军。  【关键词】与学科知识相结合;研究生英语教改;课程体系建构  【作者简介】常梅,博士,哈尔滨工业大学外国语学院,副教授。  【基金项目】研究生教育教学改革研究项目“与学科
【Abstract】Under the tide of globalization and with the further deepening of reform and opening-up in China, our country is increasingly in line with internationalization in many aspects. In this link,
【摘要】随着当前我国教育事业的不断发展,国家教育部门对不同阶段学生学习也提出了更高的要求,不光是要具有较为充足的知识储备,同时还要提升自身的综合能力,以适应当前时代发展。因此,高中英语教师必须要重视学生的全面培养,提高学生的整体水平。本文将结合实际情况,对高中英语写作能力培养策略进行详细分析,以期为今后开展的相关工作提供宝贵参考。  【关键词】高中英语;写作能力;培养策略  【作者简介】姜静,吉林
【摘要】随着新课改要求的不断发展,英语教学在启蒙教育中所占的比重也愈发突出,而要让非英语生长环境中的孩子能够同样掌握英语语言技能,也成为小学英语教学的一大难点内容。要保障小学英语教学质量,关键要加强关于英语课堂教学得到防范研究,而引入“思维导图”这一新方法,也将对小学生英语学习及 全面发展带来重要的积极影响。由此,本文便从思维导图的内涵特征入手,并结合其优势意义提出思维导图在小学英语课堂中的具体应
【摘要】语言是文化传播的工具,也是文明延续与传承的载体之一,文化交流需要借助语言来实现。英语作为一门语言学科,英语教学中必须克服不同文化交流的障碍,学生要进行一定的文化学习。基于此,本文从职业卫生学校的英语教学现状出发,探讨英语课堂教学应注重英语与中药文化融合的具体对策。  【关键词】英语教学;中药文化;教学融合;策略  【作者简介】刘芯蕊,北海市卫生学校;赵静,北海市北海中学。  中药文化不仅是
【摘要】随着教育改革的不断深化,新课标对各个学科的提出了更高的要求。英语作为高中课程一门重要的学科,它的教育理念以及方式也发生了很大的变化。尤其是在英语写作方面,通过“以读促写”的方式有效地提高了学生的阅读能力和写作能力。本文就新课标背景下“以读促写”教学模式在高中英语写作教学中的运用进行探究,希望能够帮助教师更好地运用“以读促写”模式,提高教学水平。  【关键词】高中英语写作;以读促写;教学模式
【摘要】中国的园林艺术是中华文化的重要组成部分,备受世界各地旅游者的关注。随着中国日益强大,如何使中国园林文化走出去,成了翻译领域亟待解决的问题。本文从文化传播视角出发,通过对园林翻译策略的研究,提出直译加注、增译、减译三种基本策略,旨在进一步促进中国文化的传播。  【关键词】文化传播;翻译策略;园林文化  【Abstract】Chinese garden art is an important