论文部分内容阅读
很早以前,人类就以猪肉为上等礼品来祭祀神灵,号称“三牲”.进入封建社会,专供帝王们受用.《礼记·祭统》有“三牲之俎,八?之实,美物备矣.”同书《宰夫》中记有“凡朝觐会同宾客以牢礼之法”之句.牢,指祭祀用的牲畜.帝王、诸侯祭祀社稷时,牛、羊、猪三牲全备为太牢;只是猪、羊称少牢.后来,世人在祀天地、祖先、神灵时普用太牢或少牢.
A long time ago, humans sacrificed their sacrifices to the gods with pork as their first-class gift, known as the “Three Sacrifices.” They entered the feudal society and were dedicated to the emperors. “The Book of Rites and the Festival of Sacrifices” Material carry on. “With the book” slaughter husband “in mind,” where the pilgrimage with the guests to the law of the prison. "Prison, refers to the sacrificial sacrificial livestock .European priests offer sacrifice to the boat, cattle, sheep, pigs three sacrifices Prepared too fast; only pigs, sheep said less firmly. Later, the world in the worship of heaven and earth, ancestors, gods generally too fast or less prison.