论文部分内容阅读
4月24日至4月28日在中影公司举办了首届中国电影交易会。这次交易会是中影公司受部、局委托而承办的。尽管此次交易会安排上略显紧张,但它毕竟迈出了全行业进行实质性改革的第一步,同时它也预示着中国电影体制改革进入到实质性的运作阶段。广电部副部长田聪明在交易会上讲话说,电影市场交易会的根本目的当然要尽量多成交,而更重要的是通过实践,探索深化电影改革的途径。电影局副局长窦守芳对交易会作了如下概括:“良好开端,意义重大;缺乏经验,多有不足;团结一致,坚定迈进。”来自全国各省、市、自治区及单列市电影公司和14家电影制片厂的代表参加了这次交易会。交易会共
From April 24 to April 28, the first China Film Fair was held at China Film Corporation. This fair is a subsidiary of China Film and Television Corporation. Despite the slight nervousness in the arrangement of the fair, it has, after all, taken the first step toward substantive reforms in the entire industry and at the same time indicates that the reform of the Chinese film system has entered a substantive stage of operation. Tian Congming, vice minister of the Department of Radio, Film and Television, said at the trade fair that the fundamental purpose of the fair is, of course, to make as many transactions as possible, and more importantly, to explore ways to deepen the reform of the movie through practice. Dou Shou-fang, deputy director of the film industry, summarized the fair as follows: “a good start, of great significance; lack of experience and many deficiencies; solidarity and determination and progress.” Film companies and 14 films from various provinces, municipalities, autonomous regions and municipalities The studio’s representative attended the fair. Fair total