【摘 要】
:
普通话与吴方言在词汇和语音上的差异不言而喻,但它们在语法结构方面也具有差异性。以第一部吴语小说《海上花列传》作为材料探究发现,普通话的语法结构教吴方言稳定:吴语比
论文部分内容阅读
普通话与吴方言在词汇和语音上的差异不言而喻,但它们在语法结构方面也具有差异性。以第一部吴语小说《海上花列传》作为材料探究发现,普通话的语法结构教吴方言稳定:吴语比北京话更常使受事前置充当话题、动补结构后面的宾语常常提前、后置词比北京话更加活跃和发达。虽其在北京话扩散的过程中也受到了一定“规划化”的影响,但两者语法结构的区别不会在短期内消除。
Mandarin and Wu dialect differences in vocabulary and voice is self-evident, but they also have differences in the grammatical structure. Based on the first novel Wu Haihua in the Sea, it is found that the grammatical structure of Putonghua is stable in Wu Dialect: Wu speaks prejudices more often than Beijing dialect, and the objects behind the complementing constructions are often advanced and postpositioned More active and developed than Beijing dialect. Although it has also been influenced by some “planning” in the process of its spread, the difference between the two grammatical structures will not be eliminated in a short period of time.
其他文献
摘 要:在现代汉语语法规则中,程度副词很修饰名词是不符合现代汉语语法规范的。但是近些年来,程度修饰名词这一结构越来越多的出现在人们的生活中,人们的交谈、电视作品、文学作品和报刊杂志中都出现了这样的形式。这种形式虽然不符合语法规范,但是并不阻碍人们的交流,说明这种结构有合理性,本文以很修饰名词为例,论述了很 名词结构中名词的形式以及这种结构的特点。 关键词:很;修饰;名词 [中图分类号]:H13
摘 要:儿童文学是培养儿童多元的认知能力和思维能力的一种重要媒介,对儿童的成长有着深远影响和重要的作用。随着儿童文学的繁荣,儿童文学翻译的研究价值日益凸显。基于儿童文学目标读者在语言水平、阅读水平、接受能力、认知能力等方面的特殊性,在翻译时译者面临着一系列的挑战与误区,本文将集中探讨儿童文学翻译中的三点误区,并浅谈相应策略。 关键词:儿童文学;翻译;误区 作者简介:马航,女,1991年8月出生
摘 要:英汉语序对比一直是学术界热烈讨论的问题之一,为了便于研究,本文将语序细分为词序、句内语序和句序,从这三个方面对英汉语序进行了详细的对比,通过对比找到对翻译有用的启示,从而正确的理解原文并翻译。 关键词:语序;翻译;词序 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-09--01 一、引言 为了方便研究,我们可以将语序细分为词序、句
摘 要:商务日语翻译是企业商务活动中不可或缺的专业技能,有很高的实用与专业性,对翻译人员的专业知识水平也极高,不仅要求译者具有丰富的语言知识,同时对译者的专业知识要求也极高,高水平的商务日语翻译可以提高企业交流深度,促进企业合作,丰富企业文化。翻译技巧对于商务日语翻译者来说也极为重要,只有熟练掌握了各种翻译技巧才能提高翻译水准。 关键词:商务日语;翻译技巧;企业交流 [中图分类号]:H36 [
摘 要:本文从第四届世界佛教论坛中得到启发,解析佛教语言在中国人词语、成语,地名中的运用,并对国人文明、道德的缺失起到信仰和感化的作用,使“中国梦”早日实现。 关键词:佛教;词语;成语;信仰 [中图分类号]:H03 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-09--01 第四届世界佛教论坛于2015年10月在无锡举行,佛教复归振兴,光芒普照大地。作为研究中国语言文学
党政干部出书热该降温了——■江苏省射阳县体育局 老言 时下,不少党政干部热衷于出书,已经形成了一股潮流。一是公款“买书号”出书。尽管书号价格不菲,但是对于那些想出书
毛喉鞘蕊花Coleus forskohlii(Wild.) Briq.,又名鞘蕊苏,系唇形科鞘蕊花属植物,主要分布在印度、斯里兰卡和尼泊尔等热带和亚热带地区。在古印度被称之为“神药”,用于治疗心血管和呼吸系统的疾病。毛喉鞘蕊花的主要成分为佛司可林(forskolin)。我国于1989年底在云南发现了这种植物,通过化学成分研究,发现滇产的毛喉鞘蕊花中主要成分为异佛司可林(isoforskolin)。
摘 要:在不同的语境条件下,赞赏语所对应的回答语也是会发生变化的,本文主要分析解释在不同的语境下,近似的或相同的赞赏语所对应的不同的回答语。 关键词:赞赏语;回答语;语境 作者简介:张稼雨(1992-),女,辽宁铁岭人,沈阳师范大学文学院2014级硕士研究生,研究方向:研究社会语言学。 [中图分类号]:H03 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-09--01
作者简介:王照南(1991.12-),男,辽宁大连人,硕士,天津外国语大学汉语言文字学专业。 [中图分类号]:H04 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-09--01 引言: 汉语的书面系统是建立在字单元体系上的组合关系系统,以字为基础编码单位。英语是建立在词单元体系上的组合关系系统,以词根和词缀为基础编码单位。 汉字是表意特点非常明显的文字,而现代汉语的语
摘 要:约瑟夫康拉德是一位著名的英国作家。他一生写下了无数著名的作品。他的作品充满了对人性的探讨,对人的优秀品质的认可,对人们而言是个不小的启示。然而他的作品中也描写到了一群被边缘化,没有自己声音,凄惨的顺服的女性形象。这些形象促使读者去思考殖民活动的罪恶, 去思考女性的命运和解决问题的方法,期待男性女性真正能够平等的那一天。 关键词:天使;妖妇;顺服;殖民主义 作者简介:张丽娟,1980年5