论文部分内容阅读
《语文新课程标准》明确指出“阅读教学是学生、文本、教师之间的对话过程”。即通过三者之间语言或非语言的沟通、交流、商谈,从而促进共同感知的获得或理解能力的养成,使教学中的人共同分享教学活动中的思想和愉悦。而这个过程的关键所在就是对话教学。一、平等与民主:促进语文课堂对话教学的相视对话不仅仅是狭隘的语言交谈,而是彼此各自向对方的一种精神敞开和情怀接纳。要你的眼中有我,我的眼中
The New Chinese Curriculum Standard clearly states that “reading teaching is the process of dialogue among students, texts, and teachers.” In other words, through communication or exchange of verbal or nonverbal communication among the three parties, the acquisition of common senses or the development of comprehension can be promoted so that the teaching people can share the thoughts and pleasures in teaching activities. The key to this process is dialogue teaching. I. Equality and Democracy: Facing dialogue and dialogue to promote dialogue in the Chinese classroom is not just a narrow language conversation, but each is open to each other’s spirits and feelings. I need your eyes, in my eyes