论文部分内容阅读
党的十四大以来,新乡市各级党委按照十四大精神,以建设有中国特色的社会主义理论为指导,结合本地实际,重新修订、完善了发展目标、规划和措施。现在的关键是,要扑下身子,真抓实干,务求实效,把措施变成实际行动,把各项工作落实到实处,把改革和建设的既定目标变成现实。一句话,抓好落实,务求实效,确保经济建设和各项事业又快又好地发展。 抓落实必须增强紧迫感、责任感。紧迫感、责任感是人们做好工作的内在动力。一个班子,一个干部,工作上有紧迫感、责任感,就会认准目标,真抓实干,根据既定的规划措施,一步一步,一条一条地抓好落实。否则,就可能糊里糊涂,松松垮垮,就谈不上抓好落
Since the 14th CPC National Congress, in accordance with the spirit of the Fourteenth Congress, the party committees at all levels in Xinxiang City have guided the construction of socialism theory with Chinese characteristics and revised them in light of local conditions to perfect their development goals, plans and measures. The crux of the matter now is to plunge ourselves into a down-to-earth attitude, be practical and pragmatic, be practical and pragmatic, turn the measures into deeds, implement the various tasks in a down-to-earth manner, and turn the established goals of reform and construction into reality. In a word, we must do a good job of implementing it so as to ensure actual results and ensure the rapid and sound development of economic construction and various undertakings. To implement the plan must enhance the sense of urgency and responsibility. Urgency and sense of responsibility are the internal motivations for people to do their job well. A team and a cadre have a sense of urgency and sense of responsibility in their work. They will look for their goals, work hard and do their jobs solidly, and implement them step by step and one by one according to the established planning measures. Otherwise, it may be muddleheaded and baggy, so you will not be able to say anything about it