论文部分内容阅读
中美两国的教育千差万别,但有时也会不约而同,比如对于关闭学校的热情。自2002年以来,纽约市关闭了91所中小学;同样的时间段里,江苏省关闭了262所中等职业学校。与通常的情况一样,同样的行为在两国总是有不同的目的、方法和结果。美国对于学校的所谓关闭其实是拆分,把大型学校拆成两到三个小学校;中国则是合并,把若干个学校合并成一个更大的学校——在最近的建设县级职教中心的热潮中,许多县市把管辖范围内所有职业学校都合并到了大型的职教中心
Education in China and the United States varies from one country to another, but sometimes they also coincide, for example, their enthusiasm for shutting down schools. Since 2002, 91 primary and secondary schools have been closed in New York City; in the same period, 262 secondary vocational schools have been closed in Jiangsu Province. As usual, the same behavior always has different ends, methods and results in both countries. The so-called U.S. closure of schools is in fact a split, splitting large schools into two or three primary schools, mergers in China and the consolidation of several schools into a larger school. In the recent construction of county-level vocational education centers In the upsurge, many counties and cities have merged all the vocational schools under their jurisdiction into large-scale vocational education centers