论文部分内容阅读
先来看一个故事:丈夫上街,妻子叫他回来时别忘了买袋盐回家。丈夫满口答应后就匆匆走了。嗜烟的丈夫一来到商场,尽看五花八门的香烟。一位年轻的女售货员笑盈盈地对他说:“先生,别忘了买袋盐回家。”这位丈夫觉得好生奇怪,怎么不叫我买烟,却替卖盐的吆喝生意。他夹着烟在商场里穿行,突然,一位老太太在他后背轻轻一拍:“年轻人,别忘了买袋盐回家。”“老人家,你怎么知道我要买盐?”他刚才就已经觉得蹊跷,现在终于忍不住想问个明白。老太太一指他的后背:“瞧,
First look at a story: her husband on the street, his wife told him to come back do not forget to buy a bag of salt to go home. Husband hurriedly promised to go. Smokey husband came to the mall, to see a wide range of cigarettes. A young saleswoman smilingly said to him: ”Sir, do not forget to buy a bag of salt to go home. “ The husband felt so strange, why not ask me to buy cigarettes, but for salt and shout business. He walked through the mall with a cigarette in his hand. Suddenly, an old lady gently patted him on his back: ”Young man, do not forget to buy a bag of salt to go home.“ ”Elderly people, how do you know I want to buy salt ? “He just felt strange, and now finally could not help but want to ask to understand. The old lady refers to his back: ”Look,