论文部分内容阅读
1990年我采写的通讯《泥腿子上北京》,新华社于同年7月21日全文转发,并获新华社“博山”杯人物短通讯征文荣誉奖,同时选入新华出版社汇编的《攻克天下第一难——全国人物短通讯作品选》。这对我是莫大的鼓舞。当时,有同志问我,你是怎样在老典型身上作出新文章的? 骆有生是永福县的“售粮状元”,曾被评为广西和全国劳动模范。他的事迹,新闻媒介曾作过多次报道。为此,采访前我参阅了骆有生的有关材料。 不入虎穴,焉得虎子。1990年4月20日,我冒着淅淅沥沥的春雨,踏着泥泞的乡村小路,来到骆有生居住的山村。久闻骆有生寡言憨厚,不善言词。一进村,我就“眼观六路,耳听八方”,细心观察村容
In 1990, I wrote a newsletter titled “Peal on Beijing”. The Xinhua News Agency was forwarded the full text on July 21 of the same year and was honored by Xinhua News Agency’s Boshan Cup short message essay. At the same time, The best in the world - the selection of national short communication works. “ This is a great inspiration to me. At that time, some comrades asked me how you made a new article on the old typical model. Luo You-sheng is the ”champion of selling grain“ in Yongfu County and was rated as a model worker of Guangxi and the whole country. His story, the media have made many reports. To this end, I read the relevant materials before Luo Yousheng. Into the tiger, nothing tiger. April 20, 1990, I brave the pathetic spring rain, marching muddy country road, came to Luo Yousheng living mountain village. Long heard Luo Yousen nostalgic simple, not good words. As soon as I entered the village, I observed ”all eyes on all directions" and carefully observed village appearances