论文部分内容阅读
那是我在武夷山九曲溪旁遇到的一件事:峭拔秀美的山峰,倒映在清澈嫩绿的溪水里;几只花翅山雀,扑楞楞飞出岸边的竹林,窜向崖壁的兰草丛;一只竹筏悠悠然顺溪漂下、筏尾的姑娘用双脚撩着溪水,丰满的黑发里插着两朵雪白的山茶花……我在这样一种画境诗意里,漫步来到溪边的水龟石上,我看见一个大约十二、三岁的男孩子,卷着裤腿,赤着脚,坐在那里,出神地读着一本书;他身边搁着一个罐状竹篓,竹篓里露出几枝采撷来的野生番石榴……我走到那少年身边,友好地问:“小朋友,你读
It was one of the things I encountered beside Jiuqu Xi in Wuyishan: a beautiful mountain peak, reflected in the clear green stream; a few winged tits, flutter fluttering off the shore of the bamboo forest, channeling toward the cliff Blue grass; a bamboo raft leisurely Shun drift under the raft of the girl with legs licking the stream, plump black hair in two white camellia ... ... I am in such a poetic environment, wandering To the water turtle stone on the stream, I saw a boy of about twelve or three years old, curling up his trouser legs, barefoot, and sitting there, reading a book bizarrely; a jug of bamboo was resting beside him , Bamboo baskets reveal a few picks of wild guava ... ... I went to the juvenile side, friendly to ask: "children, you read