论文部分内容阅读
“文质彬彬”在《新华成语词典》中这样解释:文,文采。质,质地,底子。彬彬,配合得当的样子。泛指文采和实质兼备,也形容人文雅朴实,端庄从容。《论语·雍也》一章记载:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”孔子认为,一个人如果朴实多于文采,就未免粗野,而文采多于朴实,又有些华而不实。文采和朴实配合适当,这才是君子。推而广之,
“Gentle” in the “Xinhua idiom dictionary” in this way: Wen, Wen Cai. Quality, texture, foundation. Bin-bin, with proper appearance. Refers to the literary talent and essence of both, but also described the elegant and elegant man-made, dignified and calm. “Analects of Confucius Yong also” chapter records: “Quality wins the text Zeye, wen-sheng is the history of the quality of gentle, and gentleman. ” Confucius that if a person more simple and elegant than literary talent, , But also some flashy. Wen Cai and simple with appropriate, this is a gentleman. By extension,