论文部分内容阅读
世界各国的文化交流离不开相互吸收与借鉴。甲文化吸纳乙文化后,免不了深受其影响,使自身得到不断丰富和发展。世界语言文化是多样性的统一,因而我们要抵制“文化帝国主义”和“文化部落主义”的行为。翻译在文化传递与交流过程中扮演着非常重要的角色。我们要明确翻译不但是语言转换,更是思想和文化交流的人类活动。在文化交流日益频繁的今天,我们要采用适宜的翻译策略,促进国际文化交流。