论文部分内容阅读
8月31日全国人大通过表决,设立9月30日为“烈士纪念日”。名正方能言顺,只有在追忆英烈与抗击遗忘的过程中,我们才有希望重拾尊严与信仰。几年前采访军史研究者余戈时,对他讲述的两个细节印象尤深:一个是当年日军极其重视军史记录和战场收殓工作,甚至在中方反攻时,溃逃的鬼子兵脖子上扔挂着战友的骨灰盒包裹——他们有首军歌就叫《怀抱战友的遗骨》。而战后几十年,日方都不放弃到中国寻找遗骸的活动。
On August 31, the National People’s Congress passed the voting and set up September 30 as the “Martyr’s Day.” We can only justify ourselves. Only in the process of recalling the heroic forces and fighting the forgotten ones can we hope to regain the dignity and faith. A few years ago when I interviewed military researcher Yu Ge, I was particularly impressed with two details about him: one was when the Japanese military attached the utmost importance to military history records and battlefield reclamation work, and even fleeing the devil soldier’s neck and threw it during counterattack by the Chinese side Hanging comrades urn package - they have the first military song called “the arms of his comrades bones.” In the decades after the war, the Japanese side did not give up looking for remains in China.