论文部分内容阅读
省政府办公厅今年5月黔府办发出〔2001〕49号文件。要求各级各有关部门进一步加强对项目实施工作的领导,明确目标,确保按时完成今年项目建设任务,加强监管,加快项目实施进度。通知指出,为确保项目成功,第一,各级世行扶贫项目办要建立健全管理制度,明确每一个同志的工作职责,做到制度健全,职责清楚,奖惩分明。第二,各级世行扶贫项目办要切实负起全面协调、指导和监督责任。对内要进一步明确责任,加强沟通和协作,杜绝扯皮和推诿;对外要加强协调配合,多向有关部门反映情况,征求意见,取得理解和支持;对下要加强指导和培训,把好程序、审查、质量、目标、验收等关键环节,强化检查和监督,随时了解情况,发现问题及时改进。第三,各级世行扶贫项目办要加大对项目实施单位的监
The provincial government office in May this year, Qian Fu Office issued 〔2001〕 49 documents. All relevant departments at all levels are required to further strengthen their leadership over the implementation of the project, clarify their objectives, ensure the completion of this year’s project construction tasks on time, strengthen supervision and speed up the implementation of the project. The circular pointed out: To ensure the success of the project, first, the PMOs at all levels of the World Bank should establish and improve a management system, clarify the duties and responsibilities of each comrade, ensure that the system is sound, responsibilities are clear and awards and penalties are clear. Second, the PMOs at all levels of the World Bank should take the responsibility of overall coordination, guidance and supervision. We should further clarify our responsibilities within our own borders, strengthen communication and cooperation, eliminate wrangling and prevarication, reinforce coordination and cooperation with other departments, report situations to the departments concerned, solicit opinions and gain understanding and support. We should further strengthen guidance and training, Review, quality, target, acceptance and other key links, strengthen inspection and supervision, keep abreast of the situation, identify problems in a timely manner to improve. Third, the World Bank-funded Poverty Alleviation Project Office at all levels should increase supervision of project implementation units