论文部分内容阅读
解放以来,厦門市中醫師在黨和政府的領導下,爲了不斷也加强政冶及業務學習,提高中醫思想和技術水平,經已先後舉辦了中醫進修班二期,每期八十人,年齡最高的有八十歲,其中最巧合的是父子叔侄同學,還有過去是他們的學生,今天已是自己的教師,但是這些情況並沒有影響他們的學習情緒,反而掀起了他們追求進步的高潮,如年老的汪玉堂中醫師,他在狂風暴雨中也不肯缺席,他說:「政府幫助我們進步,
Since the liberation, under the leadership of the party and the government, in order to continuously and continuously strengthen political and business studies and improve the ideology and skills of Chinese medicine practitioners, under the leadership of the party and the government, Xiamen Traditional Chinese Medicine Physicians has successively held the second phase of advanced Chinese medicine classes of 80 persons each, aged The tallest is eighty years of age, the most coincidental of which is the father-son nephew and the students who used to be their students. Today they are their own teachers. However, these conditions have not affected their learning sentiment and have instead set off their pursuit of progress Orgasm, such as the elderly Chinese physician Wang Yutang, who refused to absent during the storm, said: "The government helps us to progress,