诗体故事剧的代表篇《杨八姐游春》——二人转传统剧目流变考证

来源 :戏剧文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwer_xxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二人转传统剧目《杨八姐游春》,属二人转演叙“杨门女将”故事系列之一。在本刊2012年第一期刊发的《二人转舞台上的“杨门女将”》一文里,笔者曾以百余字作过简略介绍。本文以其具有典型的诗体故事剧目的特殊艺术特色,及其剧目形成流变的来龙去脉作系统之考证。二人转《杨八姐游春》的故事,史有其人可见,但无其事可考,属于借用人物名字而杜撰故事,发挥成篇。欲知杨八姐其人,必从杨氏家族说起。父亲杨业(一名杨继业),其人《宋史》有载,为宋代保国功臣。娶妻佘氏赛花,生七 The two turn to the traditional repertoire “The Eight Immortals Tour Spring,” is a duet to play Syria “Yang Menwoman ” one of the story series. In the first issue of 2012 issue of “two people on the stage ” Yang doorwoman “” a text, I had a hundred words for a brief introduction. This essay uses the special artistic features with typical poetic storytelling and the contextual evolution of the repertoire as a systematic research. The duo to “Yang Bajie Youchun” story, history has its own people can see, but nothing can be tested, belong to the borrowed characters name and make up the story, into a chapter. To know that the Eight Sisters of Young, Speaking from the Young’s family. His father Yang Ye (a Yang Ji industry), his “Song History” contains, for the Song Dynasty patriotic hero. She’s wife married race, students seven
其他文献
(一)记得二○○三年底赴台交流时,在乘游览车往宝岛南部的路上,老家在鹿港的施哲雄老师问我:“你知道在台湾把花生叫土豆吗?”我听了不由愣愣地反问:“那土豆叫什么啊?”施老
至今,电视界对口述历史(Oral History)电视纪录片的定义也没有形成共识。笔者认为,口述历史电视纪录片,它由准备完善的访谈者,以影像录制的方式,收集、整理口传记忆以及具有
本文结合克拉申(S.D.Krashen)关于第二语言习得理论的五种假设对英国BTEC教育机构在中国的双语教学模式进行了分析,总结了一些双语教学中可以应用的教学理念和教学方法,并据
以人a-干扰素(IFN-a)基因为治疗性目的基因,建立了IFN-a基因疗法治疗人黑色素瘤的实验模型并探讨其免疫学机理。方法将人IFN-a基因体外转染成纤维细胞NIH3T3中,获得一株高分泌IFN-a的细胞克隆株NIH3T3-IFN-a+。将该高分泌IFN-a细
目的 研究P2 7蛋白及Ki 6 7抗原在人脑星形细胞肿瘤中的表达情况以及它们之间的相互关系。方法 S P免疫组化方法。结果  (1)P2 7在星形细胞肿瘤中的表达程度 (LImean =2 7
阳戏“九板十三腔”在过去一些民间音乐的记述和论说中,都未尽其详且各有说法,本文就此以跨地区、跨门类的视角概述了其各种记述并进行了归纳。 Yang drama “nine plates
本文阐述了藏戏的广义和狭义概念,对“缜酷”在藏戏朗达音乐中的结构特征和独具特色的演唱技巧进行了分析归纳,并总结了鼓、钹作为藏戏伴奏乐器的特点、作用及其意义,以期进
本土微电影通过呈现主人公所处的空间环境,包括对城市地理景观的展示和对社会文化环境的关注,为“去精英化”的叙事主体构筑了一幅“美梦成真”的愿景,并在其“追梦圆梦”的
狄更斯说:“这是最好的时代,这是最坏的时代。”萧红在信中告诉萧军:“这不正是我的黄金时代吗?”一向愿意将人物细腻、深刻的内心情感跃然于影幕上的导演许鞍华,奉献了如《