论文部分内容阅读
深秋是北美最迷人的季节,无论城市还是乡村,都会在清冽的冷风中显出一种特别安详悠闲的姿态,金黄、火红和青翠交织的树丛、草地,波光粼粼蜿蜒流淌的河流和一幢幢朴素美丽的小房子,在斜照暖阳闪烁着微温的光芒下点染出印象派般的经典笔触,宛然一幅新大陆理想生活的唯美画卷,诱惑着人一步步不知不觉地靠近并沉醉其中。而这正是马萨诸塞的写照——上帝祝福的一个见证,让那些怀着对自由生活美好憧憬的先民们,凭着单纯的勇气,在经历过惊心动魄的航海旅程之后,真实得着了他们梦寐以求,甚至超过所求的新家园。
Late autumn is the most intriguing season in North America. No matter in cities or in the countryside, there is a particularly serene and laid-back gesture in the cool winds of the Qing dynasty. The golden, fiery and verdant trees, grasslands, sparkling meandering rivers and a Simple and beautiful buildings in the small house, in the oblique light warm twinkling warm light dotted Impressionist-like classic strokes, Wanran a New World ideal life aesthetic picture, temptation to step by step unwittingly approached and indulge them. And this is precisely the portrayal of Massachusetts - a testimony of God's blessing that the ancestors who had a longing for freedom and life, with pure courage, had truly dreamed of their dreams after a thrilling sailing journey , Even more than the new home requested.