一个伟大的运动符合逻辑地发展到顶峰

来源 :体育与科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beiwei72
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我刊率先发起“奥林匹克文化研究”其目的有二,一是学术的,一是实践的。我们相信奥林匹克文化研究在当今中国确是一件很重要的事业,虽然还没有许多人注意及此。只靠几个有志未逮的人是做不出什么来的,但是也不能不各尽一分的力,至少去供给一些材料或引起一点兴味。凡红女士不畏艰难译出顾拜坦的这篇演讲报告。我们知道顾氏是生活在上世纪末本世纪初的人,文字深奥,顾拜坦文集至今译不出来,与这一点不无关系。但要研究奥林匹克不读顾氏的文字是不行的。我们发表这篇论文,做点舆论,希望翻译界,特别是从事体育翻译的同志应与体育理论工作者合作,尽早让顾拜坦文集出版。这儿还要感谢南京大学哲学系张之沧博士在百忙中校对了译文。在这个栏目中我们还发表了刚从加拿大学成归国的任海博士研究奥林匹克的文字,任海君以后还继续为我刊写之二之三。 My first publication of “Journal of Olympic Culture” has two purposes, one is academic, the other is practical. We believe that the study of Olympic culture in China is indeed a very important undertaking, though not many people pay attention to this. Relying on only a few unwilling people can not do anything, but can not help but make every effort, at least to provide some material or a little bit of interest. Ms. Fan Hong translates Gu Beitan’s speech report without any difficulty. We know that Gu is a man who lives in the beginning of this century in the last century and whose texts are esoteric. The Gu Bitan anthology has not been translated so far, which is not unrelated to this point. However, it is not enough to study the Olympics without reading Gu’s words. We publish this paper and make some comments. We hope that the translation community, especially those engaged in sports translation, should collaborate with sports theory workers and publish the press as soon as possible. Here also thanks to Dr. Zhang Zhichang, Department of Philosophy, Nanjing University proofreading the translation in his busy schedule. In this section we also publish the words of Dr. Ren Hai, who just returned from studying in Canada, studying the Olympic Games. Afterwards, Ren Haijun will continue to publish the third of my books for me.
其他文献
傅艾以先生来找我,说曹聚仁先生的纪念馆在他家乡建成、开幕了,要我为它写一幅字去,我说我的毛笔字见不得人,不能写,他说他们希望我一定写,我这个人面子薄,经他这么一说,就
当话题落到“麻醉师”上面的时候,人们总会联想到外科手术。特别是儿科麻醉,常常涉及到父母们非常关心的是否局麻还是全麻,麻醉会否对孩子的大脑发育以及身体其他部位造成影
人偏肺病毒(hMPV)是一种新近发现的呼吸道致病病毒.hMPV感染主要发生在冬春季,各年龄阶段的人群都可受到感染,尤其是儿童、老年人和免疫缺陷患者.世界各国报道其感染率不径相
甲壳质又称甲壳素、几丁质、不溶性甲壳素、聚乙酰氨基葡萄糖等 ,是 N-乙酰基 - D-葡萄糖胺通过 β- (1,4) -甙键联接的线性多糖 ,化学名为聚 (1,4) - 2 -乙酰氨基 - 2 -脱氧
双乙酸钠,又名二乙酸钠盐,简称SDA,是一种多功能食品和饲料添加剂,在食品和饲料中普遍用作防腐剂、防霉剂、螯合剂、抗菌保鲜剂、调味剂、pH调节剂及营养配料等。具有较强的杀菌
阿片依赖已成为当今世界严重的社会问题和医学问题。研究阿片依赖的机制及其治疗对策,不仅是社会的当务之急,也是神经生物学研究的重要课题。阿片依赖的主要特点是强迫性寻求用
记者:您和新班子上任伊始,就结合青海专员办的实际情况,提出了“一二三三”的整体工作思路,三年来各项工作都取得了长足的发展,请您谈谈主要做法?李永和副专员:(以下简称李专
期刊
看着自己有可能打破全国婴儿体重记录的儿子,河南新乡的韩先生高兴得合不拢嘴,直说自己是掉进了福窝里。可专家们却没有这么乐观。新疆女子热米拉今年40岁,身高1 70厘米,体重
内乡县位于河南省西南部,伏牛山南麓,南阳盆地西缘。全县辖16个乡镇,289个行政村和8个居民委员会,总人口63万人。建国60年来,内乡县财政事业由小到大,走过了探索实践、奋斗