【摘 要】
:
salary是指脑力劳动者,如职员、受过专门训练的白领工人等从事劳动所得到的报酬。含有按年计薪之意。但实际上一般是每月付一次,也有按周、季度或年付的。薪金往往直接转入银行,雇
论文部分内容阅读
salary是指脑力劳动者,如职员、受过专门训练的白领工人等从事劳动所得到的报酬。含有按年计薪之意。但实际上一般是每月付一次,也有按周、季度或年付的。薪金往往直接转入银行,雇员可从银行领取。wage是指技术工人、普通蓝领工人等体力劳动者根据合同在雇主的支配下
Salary refers to mental workers, such as staff, specially-trained white-collar workers and other workers who are paid for their work. Contains annual pay. However, it is generally paid once a month, but it is also paid weekly, quarterly or annually. Salaries are often transferred directly to banks and employees can be collected from banks. Wages refer to manual workers such as skilled workers, ordinary blue-collar workers, etc. under the contract under the control of the employer.
其他文献
《大学英语》1997年第10期有一篇姜建华先生的文章“关于asif(though)的用法”,以这样一个问题开头:《大学英语》精读(I)第10单元后的TestPaperⅡ中有如下一题:Theprofessorpausedasifhisstudentsto
In “College English” (1997) No. 10, there
自经济危机爆发以来,越来越多的与中方有贸易往来的美国企业陷入了债务危机。据中国商务部调研估算的数字,中国出口型企业的总体坏账率高达5%。许多外贸企业都苦于应对“洋老
据权威统计,在旺季营销中,只有20%的产品能够比往年有所增长,并巩固企业的市场地位,并显示靠一个老产品、老面孔包打天下的时代已不复存在,产品生命周期愈来愈短了,“各领风
我国连接器年均增长20%,产品、材料、技术、测试成热点2007年3月22日,本刊与德国慕尼黑国际博览集团共同主办了“2007年国际连接器技术论坛”。有200多位来自全国各地的专业
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
Ithinkyouallknowthestory“The1000000PoundNote”.Ittellsusthatmoneydoesnotmeaneverything.Butnow,somepeopleinourcountry,thinkthatmo
Ithinkyouallknowthestory “The1000000PoundNote”. Ittellsusthatmoneydoesnotmeaneverything. Butnow,somepeopleinourcountry,thinkth
贵刊1997年第10期刊登的Life一文,是一篇名副其实的短文。说它短,是因为即使加上标点符号,它也不到140字。然而,就是在这短短的篇幅里,作者揭示了一个深刻的道理:人生的幸福不在明天,而在今天,我们
几年前,南华门一带施工,不能说天翻地覆,但是路面全部开了口,有的还是很深很宽的壕沟,原来的通途大多变成阻隔。至少有两三次,我到达那一带的时候,看见李国涛老师正在瓦砾与
“每次搞展览,都是兵马俑,都是老祖先留给我们的东西,我們自己创造的东西在哪里?”对成斌来说,西安世园会就是这样一种面向未来的创造。 “我们现在是苦难,不是分享。”西安世园投资集团副总成斌笑着说。 2011年3月9日,距世园会开幕还有49天。成斌告诉记者,世园会各项筹备工作已进入“非常紧张”、“非常忙碌”的阶段。他坦言,有些方面“甚至有点乱”。 成斌是惟一一位“潜伏”到上海世博会“取经”的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.