论文部分内容阅读
我们在欣赏一幅书法作品的时候,常常会习惯不自禁地赞美“好,很有韵味!”究竟什么是“韵”?古人荆浩说过:“韵者,隐迹之形,备遗不俗”(《书法记》)。荆浩的说法可以这样认为,即书法的韵味,表现隐晦,不显露痕迹,隐隐约约。我国书画艺术发展到唐代以后逐渐从理的探索到自觉的艺术风格韵味的追求,使艺术来了一次大的飞跃。它产生了象颜真卿、虞世南、欧阳询、褚遂良、薛稷等那样讲求“隐迹之形,备遗不俗”的书法家,这同唐代的政治、经济有着密切的联系。因为唐代是中国长期封建社会中
When we are appreciating a calligraphy, we often get used to embarrassingly praising “good, very interesting!” What exactly is “rhyme”? The ancients Jing Hao said: “rhyme, the shape of the hidden trace, Vulgar ”(“ Calligraphy ”). Jing Hao’s argument can be that the charm of calligraphy, performance is obscure, does not reveal the signs of vague. After the development of Chinese painting and calligraphy art to the Tang Dynasty gradually explore the rational art style charm of the pursuit, so that art has come a big leap. It produced such calligraphers as Yan Zhenqing, Yu Shinan, Ouyang Xu, Chu Suiliang and Xue Ji, stressing that “the shape of the hidden trace and the well prepared legacy” are closely linked with the politics and economy of the Tang Dynasty. Because the Tang Dynasty was a long-term feudal society in China