论文部分内容阅读
苹果绵蚜是苹果的毁灭性害虫。我省大多数苹果产区都有发生,尤以昆明地区最为严重。据1980年统计,全市80万株苹果树中,就有30万株遭受绵蚜危害,严重地影响了苹果的产量和品质。又由于它是植物检疫对象,故绵蚜区的苗木、接穗和果实不能运往外地销售和出口,因而严重影响了国家和果农的经济收益,切不可掉以轻心。苹果绵蚜又叫“棉花虫”、“血色蚜虫”,属同翅目绵蚜科害虫。1786年始发现于英国伦敦附近,1801年侵入美洲,1872年由美洲侵入日本,1921年由日本传入我国旅大地区,1934年传入山东半岛。我省的绵蚜虫源是1930年美国传教士贝开文带来四株苹果苗时带进来的。其苗定植于昆明西郊大普吉和东站三公里苗圃后,便逐步繁殖传播开
Apple aphid is a devastating insect pest. Most apple producing areas in our province have occurred, especially in Kunming, the most serious. According to the statistics of 1980, 300,000 of the 800,000 apple trees in the city were endangered by the cotton aphid, which seriously affected the yield and quality of the apple. Moreover, since it is the object of phytosanitary inspection, seedlings, scions and fruits in the cotton aphid zone can not be exported to the rest of the world to be sold and exported. As a result, the economic benefits of the country and its farmers have been severely affected. Therefore, it must not be taken lightly. Apple aphid also known as “cotton worm”, “bloody aphids”, belongs to Homoptera aphid pests. Originally found near London, England in 1786, invaded the Americas in 1801, invaded Japan from the Americas in 1872, and was introduced into China’s Luda World region by Japan in 1921 and into the Shandong Peninsula in 1934. Cotton aphid sources in our province came in 1930 when the United States missionary Beckham brought four apple seedlings. Seedlings planted in the western suburbs of Kunming, Phuket and East Station three kilometers nursery, they gradually spread spread