俄汉语中的被动句

来源 :外语学刊(黑龙江大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:netfate
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
主动和被动是动词的重要语法范畴之一。苏联科学院80年语法指出,所谓主动式是指句子的动词性述谓特征来源于特征的所有者,所谓被动式是指句子的动词性述谓特征指向特征的所有者。王力先生指出: Active and passive is one of the important grammatical categories of verbs. The 80-year grammar of the Soviet Academy of Sciences pointed out that the so-called active refers to the verb of the sentence features from the owner of the feature, the so-called passive refers to the verb of the sentence. Mr. Wang Li pointed out:
其他文献
据外电报道,今年3月初,泰总理差瓦立向马来西亚投资者介绍了泰国政府振兴经济的五项具体措施,这五项措施是(1)政府加强经济发展的持续性和稳定性.(2)降低通货膨胀.1997年通胀
现代社会精神文明的进一步发展,多元化的文化追求和品位,推动着诗词创作价值观念,新艺术取向,新艺术规范的发展。诗词改革浪潮风起云涌,诗词创新呼喊已提上了一个新的议程。
4月1日 省委召开云南省地厅领导干部会议,省委书记高严,省长和志强在会上作赴上海市学习考察报告,强调要学好上海经验,加强沪滇合作,加快云南改革开放和社会主义现代化建设
内线与外线的配合及其应注意的问题这是为了培养内线与外线配合的练习。外侧的队员在前锋位置接球后,向中锋供球,使中锋在一对一情况下较容易进攻的同时,还可以将球再传出来,
到目前为止只见过两本英译汉翻译教程。一为上海外语教育出版社出版的张培基等编写的英汉翻译教程,一为上海外语教育出版社出版的喻云根等编写的新编翻译教程(包括英译汉与
两种不同制度下的宏观调控完全一样吗麻迎和在学习国家职能时,有的学生日不I认为,当今社会主义国家和——资本主义国家在实行市场经济时,都加强了政府对经济的宏观调控,两种不同制
得三峡兴西南重庆抱个“金娃娃”三峡库区移民工作已全面展开,截至去年底,库区已安置移民423万人,坝区14万人,因修建对外专用公路移民约3000人,总计近6万人。已开发土地23万亩,农村建房5648万
本文研究离子交换分离富集水样中微量元素镉、铅、铜及在三孔环炉上进行测定的最佳工作条件。该法具有干扰少、灵敏度高、选择性好等优点。检测下限Cd~(2+)为5ng,pb~(2+)、Cu
5月1日 云南大学“211工程”主管部门预审拉开帷幕。副省长赵淑敏主持开幕仪式,省委书记高严、省长和志强在开幕式上作了重要讲话。 由省政府主持召开的“昆明石林国家级风
新加坡与老挝于今年3月24日签订了投资保障协议,以进一步确保两国经贸活动顺利进行,并加强两国间的合作关系.在未加入东盟的3个国家中,柬埔寨已与新加坡签订了投资保障协议,