论文部分内容阅读
听到曾三同志去世的消息,心情十分沉痛。曾三同志虽然年事已高,但是思路很清楚,还可以对我国的建设特别是档案建设事业发表一些指导意见。但是他现在辞世了。这是多么令人惋惜的事! 我同曾三同志1938年在延安就认识了,以后又在他领导下工作达四十年之久,他的忠于党忠于革命事业的工作精神。他的实事求是的工作方法,他的平易近人、联系群众的工作作风,都给我以深刻的教育。他现在虽然逝世了,但他留给我们的精神财富,却是应该永久流传和发扬光大的。曾三同志很早就参加革命,他在党内、军内长期的战斗生涯中,锻练成为一个无产阶级立场坚定、忠于党、忠于革命的人,具有无产阶级世界观的人。他对敌人、对敌对思想深恶痛绝,对革命事业无限忠诚。1927年大革命失败的时候,党的组织同他失去联系(这不是他的过错),他千方百计找到党的组织,
Heard the news of the death of Comrade Zeng San, the mood is very painful. Although Comrades Zeng is high in age, his thinking is clear. He can also give some guidance on the construction of our country, especially the archives construction. But he is now dead. What a pity! I, together with Comrade Geng, met in Yenan in 1938 and later worked under him for 40 years. His loyalty to the party is loyal to the revolutionary cause. His pragmatic working methods, his approachable and working style of contacting the masses gave me profound education. Although he is now dead, the spiritual wealth he has left behind for us should be forever circulated and carried forward. Comrade Zeng San joined the revolution very early in his career. He has trained himself as a proletarian proletarian with a firm pro-communist stance toward the party, a loyal to the revolution, and a proletarian world outlook. He hated the enemy, his hostility toward ideology, his infinite loyalty to the cause of revolution. When the Great Revolution failed in 1927, the party organization loses contact with him (which is not his fault) and tries every possible means to find the organization of the party,