论文部分内容阅读
陈其通同志邀我看他的《红仙女》的彩排。第一夕我有事,沒有去;第二夕去了,去得稍迟,第一場沒有看到,但很兴奋地看完了。戏完,被邀提了些意見,蕭勁光同志等部队首長也提了意見,基本上肯定这个戏所表現的艺术上的新企圖,大胆运用戏曲的艺术手法来表現新人物——女紅軍,而对于女紅軍过多的依靠裝神弄鬼,沒有具体地联系群众,發动群众表示不满。对于戏曲表現手法运用得很恰当的地方觉得很使人欢喜,也沒有放过某些較为生硬之处。陈其通同志对于这些意見表示接受,并且說要进行剧本和表演艺术上的修改。
Comrade Chen Qitong invited me to see his “Red Fairy” rehearsal. The first eve of my business, did not go; the second eve went to go a little later, the first did not see, but very excited read. At the end of the play, some opinions were invited. Heads of commanders such as Comrade Xiao Jinuang also made comments, basically confirming the artistic new attempt shown in this drama and boldly using the artistic techniques of the opera to express the new character, the Red Army, For the Red Army too much rely on God to get rid of the devil, did not specifically contact the masses, mobilize the masses expressed dissatisfaction. I feel very happy about the proper use of the performance of the opera and have not given up some of the harder places. Comrade Chen Qitong expressed his acceptance of these opinions and said that he is going to make changes in script and performing arts.