跨文化交流视角下的新闻英语翻译

来源 :锦绣·中旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bjkhs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:现如今随着经济的逐渐发展,经济全球化的速度越来越快,在经济全球化当中,文化、政治、科技等方面的交流日益频繁,为了能够更好的进行各国交流,促进经济全球化的發展,更需要重视新闻英语翻译的作用,由于新闻英语翻译的时效性以及实时性比较强,对此为了能够更好的进行文化交流,促进商业贸易的发展,必须要保证英语翻译的质量以及准确度,从而能够在文化交流过程当中难以出现错误进行更好的交流,本文便首先讲述了新闻英语翻译的特点,其次讲述了新闻英语翻译的句式特点,最后讲述了在跨文化交流视角下新闻英语翻译的具体方法,以此来供相关人士参考与交流。
  关键词:跨文化视角;新闻英语翻译;具体方法
  引言
  现如今世界正处于多元化以及多格局的经济发展的进程,为了能够更好的进行世界文化交流,促进国际贸易的发展减少,在国际贸易当中有些语言出现的问题,更好的传播以及交流各国文化的信息,对此必须要重视发挥新闻英语翻译的作用,通过进行新闻英语翻译,能够及时全面准确的发布各国的相关信息以及文化,能够方便在商务贸易或者旅游过程当中进行文化以及经济方面的交流,从而促进经济一体化的进一步发展,由于在发展过程中由于地理因素以及人为因素的影响,使得每一个国家都具有风俗文化差别以及语言差别,对此在进行英语翻译的过程当中,也需要重视语言表达方式的正确,保证译文的更加准确以及流畅,从而更好的解决跨文化之间的差异,更好的进行文化交流。
  一、新闻英语翻译的特点
  新闻的实时性以及准确性比较强,对此作为英语翻译该新闻也具有实时性以及准确性的特点,针对不同类型的新闻,便需要新闻英语翻译人员对新闻内容进行全面的了解,并且采用学习到的英语翻译技巧队,不同区域的新闻内容进行翻译,并且能够在规定的时间及时准确的将所翻译的内容发布出去,从而能够让更多的人通过新闻翻译的渠道了解外国的相关信息以及文化,由于新闻类型的涉及面比较广泛,不仅具有政治类,同时也包含文化类以及经济类。对此在新闻英语翻译工作当中面临的主要问题便是如何在翻译过程当中把握专业名词的正确性,因此新闻翻译人员需要不断的学习,把握个别不同领域的专业名词翻译的方法。除此之外,翻译人员在进行翻译之前,要对国际上所发生的重大事件进行全面的了解,由此保证新闻翻译的准确性,由于很多国家在进行英语对话和交流,对此在新闻英语翻译工作中也会受到不同国家文化的影响,为了能够保证新闻翻译的准确性以及顺畅性,能够更好的进行文化交流,对此交流之前对当地的文化进行了了解。从当地文化出发,能够帮助人们更加直观以及通俗易懂的对新闻内容进行全方面的了解[1]。
  二、新闻英语翻译的句式特点
  (一)定语从句翻译特点
  在英语翻译当中采用定语从句能够更好的明确新闻事件的主题,使得描述的方法更加简单一些,明确在进行定语从句翻译的时候。需要注意大部分的英语定语从句分布在复合句当中,在翻译时与汉语当中定语从句的修饰顺序完全相反,对此为了能够更好的对定语从句及其翻译,首先让翻译人员明确翻译的主体,并且对两种语言的翻译顺序进行调换,从而提高英语翻译的准确性以及译文的流畅性,在进行英语从句翻译的时候,也需要与语境相互结合保障原文意思的正确性,避免歧义的出现。
  (二)被动句式翻译特点
  在英语翻译当中最为可见的便是被动句式的翻译,为了能够在翻译被动句式的时候,使得翻译更加的准确,让新闻事件的描述更加的客观,便需要在对被动句式翻译时不应该采取适宜的方法,应该将被动语态主动的转化为主动的语态,从而对语句的结构进行适当的调整,以此保证译文的顺畅[2]。
  三、跨文化背景下新闻英语翻译的具体方法
  (一)直译法
  尽管在不同语言翻译的时候,逻辑顺序和逻辑结构存在不同之处,但是由于思维模式和感情表达具有共同之处对此在进行英语翻译的时候,也可以采用直译法。该方法便是专业人员可以对英语当中原有的句子结构以及句意直接转化为汉语,并且能够保证英文与原本的句子意思保持一致,采用直译法能够让读者更加直观清晰的了解其他国家的文化背景以及语言表达的方法,从而保证译文的准确以及顺畅性。
  (二)意译法
  在进行英语翻译的时候也可以采用意译法的方法,采用意译法便是不需要对英语翻译的内容进行逐字逐句的翻译,仅需要从大体意思出发,对原文大意进行翻译。采用意译法能够更好的体现出被翻译国家的语言特点,对此在进行英语翻译的时候不需要过于重视原文的句式结构,只需要把握原文大意以及事件背景。采用意译方法能够更好的帮助人们阅读文章。
  (三)解释翻译法
  由于不同社会形态以及社会背景的影响,使得每一个民族的语言里的方法具有不同之处,对此在英语翻译的过程当中当遇到难以翻译的语言表达形式的时候,为了能够对该语言进行翻译,并可以采用解释翻译法进行翻译,通过对译文进行增补助注释法能够让口语提高可读性,从而帮助读者阅读,能够保证文章大意的准确,提高英文的准确度。
  四、结束语
  由于经济全球化的不断加快,使得新闻英语翻译的作用越来越显著,通过新闻英语翻译,能够更好的进行商务交流以及文化交流。在进行英语翻译的时候,可以采用多种方法进行翻译,以此保证翻译的准确性以及流畅性。
  参考文献
  [1]杨智新.跨文化交流视角下的新闻英语翻译[J].新闻战线,2019(10).
  [2]张艳.跨文化视角下电视新闻英语翻译的文化过滤现象[J].新闻战线,2019.
其他文献
摘 要:本文从学校部署与校党委书记分别赴上犹县、兴国县、蓉江新区调研督导两大方面2017年4月至2020年3月赣州师范高等专科学校的精准扶贫工作的真实情况,旨在为赣州脱贫攻坚工作提供参考。  关键词:多项举措;助力赣州;脱贫攻坚;赣州师专;精准扶贫  一、学校部署层面的精准扶贫工作  2018年3月30日下午,学校召开2018年度脱贫攻坚工作会议。校扶贫工作队队长解读了《学校党委2018年度脱贫攻
期刊
摘 要:得益于新媒体技术的发展与革新,数字媒体技术获得了长足发展,受数字媒体技术影响,媒体艺术也被注入了新的活力,在数字媒体技术和媒体艺术融合后,产生了一系列良性的化学反应。本文首先阐述了数字媒体技术的特点优势,之后介绍了当前数字媒体技术和媒体艺术的发展现状,并对二者的融合现状进行分析,以多层次多角度来看待二者的融合,结合前人文献资料和本人经验,提出当下及未来一段时间内数字媒体技术与媒体艺术融合水
期刊
摘 要:在贵州省特色高水平高职学校和专业群建设中,师资队伍是重要因素,从贵州省高职院校情况来看,师资队伍的高水平和高端化不足,成为了制约发展的瓶颈。本文主要从贵州省高职师资在“研究生学历或硕士及以上学位教师占专任教师比例”、“高级职称教师占专任教师比例”、“双师素质教师占专任教师比例”、“兼职教师占比例”四个指标的情况及在企业引进教师的机制体制不畅、教师的在职研修体系不易落地、教师的绩效工资动态调
期刊
摘 要:随着研学旅游被纳入教学计划,这种新型的旅游形式逐渐占据了人们的视野,国家也在大力推进研学旅游的发展。本文采用TPB模型以及问卷调查法等方法对南宁市在读大学生进行问卷调查,综合分析影响大学生选择研学旅游目的地的各种因素,最终得出以下结论:影响大学生选择研学旅游目的地的因素主要有10个:目的地感知因素、个体因素、相关群体因素、安全因素、目的地服务因素、目的地吸引因素、新闻媒介信息源因素、现实信
期刊
国内学术界关于习凿齿的研究主要集中在史学领域,如对其生平行事、卒年、著作历史价值及晋越魏承汉的新正统史观的研究相对突出(赵海旺2006;余鹏飞2012;叶植2013等)[1]。但作为魏晋名士,习凿齿机智、犀利的话语艺术也颇值得人们关注与学习。本文梳理相关文献,从习凿齿的日常言语交际活动、书信往来及传记著作中的言论入手,运用文化话语分析理论,挖掘其言论背后所展现的魏晋风度、忠君爱国思想和文化深意。 
期刊
摘 要:本文在研究制造业和互联网融合的基础上,提出了融合的难点所在。针对这些问题,本文对制造业和互联网融合的技术难点提出了一些解决方案,并详细描述了技术应用的不同场景。  关键词:制造业;互联网;融合发展;关键技术  1 引言  现如今,制造业仍发挥者我国国民经济的主体作用,仍对我国经济发展起着重要的支撑作用;但随着互联网技术的发展,互联网行业蓬勃发展,而传统制造业的弊端也开始逐渐显露出来。为了顺
期刊
春天的微風轻柔得像轻纱掠过了脸颊,春天的阳光温暖得像恋人牵起的手掌,春天的声音美妙得像一首动人的诗篇。在这如约而至的四月,征兵的消息也传入了沈毓涵的耳中,虽然这时只是征兵男青年,她却早已期待应征女兵的消息了。经过两个多月的漫长等待,学校终于迎来大学生女兵应征入伍的动员。  “沈毓涵,你去吗?”她的室友于一一好奇地问道。  “这个嘛,我还得考虑考虑。”说完,她便对着于一一邪魅的一笑。  沈毓涵回到宿
期刊
摘 要:我国是一个多民族的国家,56个民族组成紧密相联的中华民族共同体。新时代的大学生是实现中国梦的重要力量。加强新时代大学生对中华民族共同体意识培养的教育,注重国家意识和民族团结意识培养,对建设各民族共有的精神家园,具有重要的意义。充分认识新时代大学生中华民族共同体意识养成教育的机遇与挑战,重视思想政治理论课教学的主渠道作用,发挥“以文化人”的潜移默化作用,关注少数民族学生中华民族共同体意识的养
期刊
摘 要:当今互联网发展迅猛,许多行业都开始寻求与互联网的融合发展。在这个大趋势下,为了追求企业经济发展,为了实现制造业的可持续发展,传统制造业也不可避免地要与互联网的产生融合,进而产生出传统制造业的新生动力。本文在查阅相关文献的基础上,对传统制造业与互联网的融合的前期认识、中期发展及后期保障等方面提出了一些问题,并针对这些问题进行相关研究,提出要求根据互联网的特点来对传统制造业进行相应改革,推动产
期刊
摘 要:随着科技的不断发展进步,我们进入了信息化时代,而大学英语教育也随着进入了改革阶段,传统英语教学模式中的缺陷和不足逐渐被暴露出来,寻找适应新时代和新社会需要的新型英语教学模式显得迫在眉睫。对此,本文就大学英语教育的现状和存在的问题为切入点,分析帮助信息化时代大学英语教育的转向突破的方法,以此来供相关人士交流参考。  关键词:信息化时代;大学英语;转向突破  引言  随着我国改革开放力度的深入
期刊