基于功能翻译理论下的《简·爱》翻译研究

来源 :湖北函授大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanxoceco2003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译是中西文化交流的重要途径。不同文学作品的翻译需要译者采用不同的翻译策略,从而实现文学翻译的目的。《简·爱》是一部著名的小说,在中国有多重不同的译本。本文在功能翻译理论指导下,对《简·爱》的译本进行分析,加深对文学翻译的认识。 Literary translation is an important way of cultural exchanges between China and the West. The translation of different literary works requires the translator to adopt different translation strategies so as to achieve the purpose of literary translation. Jane Eyre is a famous novel with many different translations in China. Under the guidance of functional translation theory, this essay analyzes the translation of Jane Eyre and deepens her understanding of literary translation.
其他文献
梅州市广播电视台举办第二届观众节,为观众送上新年祝福。2014年1月1日元旦佳节,梅州市广播电视台第二届观众节以感恩回报为主题,在梅州城区院士广场举行。来自四面八方的逾
2月12日,省委办公厅、省委党史研究室在福州温泉宾馆隆重召开纪念郭化若将军诞辰95周年座谈会,来自省直机关、大专院校的50多位干部、学者参加了会儿 省委副书记习近平在会
本期发表陕西榆林地委书记高仰秀、行署专员马铁山和江西金溪县委书记颜赣辉、山东阳信县委书记刘致兴情系武装、坚持党管武装的原则的报道,值得一读。在发展社会主义市场经
Critical infrastructures(CI) are designated sectors that if incapacitated or destroyed by natural disasters would have a serious impact on national security and
出生缺陷是影响出生人口素质的重要问题。我国目前每年新生儿缺陷发生率为11‰~33‰,已成为重大社会人口问题之一。它不仅是导致孕早期流产、死胎、死产、新生儿死亡和婴幼儿天
学位
南堡35-2CEP平台生产出的污水依次经过斜板除油器、加气浮选器、核桃壳过滤器三级处理后,含油量降至15 ppm以下即达到合格状态,最后进入净化水罐进行储存.其中核桃壳过滤器每
本文通过对荣华二采区10
期刊
进入21世纪,信息资源与物质资源和能量资源一起构成了支撑现代经济和社会发展的一个资源体系,也是现代社会重要的生产力要素。而在信息资源中,政府的信息资源是国家信息资源
学位
以常规平地栽植为对照,研究西北沙地深沟栽植葡萄在人工控水干旱胁迫条件下,根际土壤含水量变化规律及其对葡萄叶片净光合速率(Pn)、气孔导度(Cond)、胞间CO2浓度(Ci)、蒸腾
圆明园遗址的保护和利用一直是社会各界人士十分关心的一个话题。虽然圆明园公园的利用已经在2000年出台了相应的《圆明园遗址利用规划》,但是,规划中所设计的部分重建的做法
学位