论文部分内容阅读
今年2月,江泽民总书记在广东考察工作时强调:“要把中国的事情办好,关键取决于我们党,取决于党的思想、作风、组织、纪律状况和战斗力、领导水平。只要我们党始终成为中国先进社会生产力的发展要求、中国先进文化的前进方向、中国最广大人民的根本利益的忠实代表,我们党就能永远立于不败之地,永远得到全国各族人民的衷心拥护并带领人民不断前进。”这“三个代表”充分体现出了马克思主义的基本要求,深刻总结了中国共产党的历史经验,为新形势下党的建设指明了根本方向。
In February this year, General Secretary Jiang Zemin inspected the work in Guangdong and stressed: “To improve China’s affairs well, the key depends on our party and depends on the party’s ideology, style, organization, discipline, combat effectiveness and leadership.” As long as our party It has always been the development requirement of China’s advanced social productive forces, the advancing direction of China’s advanced culture, and the faithful representation of the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people. Our party will always be invincible and enjoy the sincere support of the people of all ethnic groups throughout the country. Lead the people to keep moving forward. “These” three represents "fully embody the basic requirements of Marxism, profoundly sum up the historical experience of the CPC and point out the fundamental direction for party building under the new situation.