论文部分内容阅读
提起巾帼英雄,很多人会拉出一串名单:替父从军的花木兰、大破天门阵的穆桂英、一代剑侠红拂女、击鼓退金兵的梁红玉,乃至刘胡兰、赵一曼、江姐等近代女中豪杰。这些巾帼英雄,群芳灿烂,照耀了中国历史上的烁烁星空。不过,有一人众人或许不知,她武艺高强赛过红拂女,谋略之高堪比穆桂英,胸怀大义年迈挂帅又如佘太君。我们敬爱的周恩来总理生前非常佩服她,将她称之为“我国历史上巾帼英雄第一人”。她,就是历经梁、陈、隋三个朝代的冼英冼百合,史书称之为冼夫人、谯国夫人、诚敬夫人。
Mention of a heroic heroine, many people will pull out a list: Mulan for his father's army, Mu Gui-ying breaking the sky gatekeeper, a generation of swordsman Red Fuck, drum redback soldiers Liang Hongyu, and even Liu Hulan, Zhao Yiman, Jiang Sister and other modern heroie. These women and girls heroic, bright fragrance group, shining shining stars in Chinese history. However, one of them may not know, she martial arts high-strength match over the broom, the strategy comparable to Mu Guiying, ambitious and handsome, such as She Tai-jun. During his lifetime, our beloved Premier Zhou Enlai admired her as “the first man in the history of our country.” She is the Xianning Lily of the Three Dynasties through Liang, Chen and Sui. The history books call it Madame Xian, Madame Tuo and her wife.