论文部分内容阅读
“自由和光明,只有长期在黑暗中挣扎的人才能体会这两个词语的含义。要保持和巩固这来之不易的成果,促进国家繁荣富强,还需要几代人的艰苦奋斗。如果忘了这些,国家就会危险,人民就会遭殃。”2011年,曾思玉将军101岁,他躺在沈阳军区的病床上,依然惦念着国家和人民。从十六岁投身农民运动,曾思玉参加过土地革命、抗日战争、解放战争和抗美援朝战争,数十次与死神擦肩而过;在文化革命中临危受命,稳定武汉局势,解放干部;他是长江葛洲坝工程第一任指挥长,为国家水利做出重大贡
“Free and bright, only those who have long struggled in the dark can understand the meaning of these two terms, and it will take several generations of hard work to maintain and consolidate the hard-won achievements and promote the country’s prosperity and prosperity. With this in mind, the country will be in danger and the people will suffer. ”In 2011, General Zeng Ssuyu was 101 years old. He lay on the bed of the Shenyang Military Region and still remembered the country and its people. Involved in the peasant movement from the age of 16, Zeng Siyu participated in the Agrarian Revolution, the Anti-Japanese War, the War of Liberation and the War to Resist US Aggression and Aid Korea. It passed dozens of times with death; took command of the crisis in the Cultural Revolution, stabilized the situation in Wuhan and liberated the cadres; The first commander of the Gezhouba Project made a significant contribution to the national water conservancy project