论文部分内容阅读
摘要:艾略特的《大教堂谋杀案》在英国文坛上引起了强烈的反响。笔者从韩礼德系统功能语言学中人际功能角度对《大教堂谋杀案》进行分析。从微观角度分析剧中角色之间的交际和从宏观角度分析唱诗班与观众之间的交际。
关键词:人际功能;交际;《大教堂谋杀案》
人际功能
该剧的互动性功能有两个层面:其一是微观层面的交际。研究戏剧重要的是研究角色之间的互动。邵特在随笔《话语分析与戏剧分析》(1996:167)中给了我们关于剧本两个层面的交际分析图。
剧作家---信息---读者或者听众
角色A---信息---角色B
角色之间的交际以信息的形式融于剧作家和读者或者观众的交际中。舞台上角色A跟角色B对话可以当做是剧作家在向观众传递信息,同时这种对话也就成了剧作家和观众之间的交际。
人际功能与《大教堂谋杀案》
我们需要分析艾略特的《大教堂谋杀案》戏剧中角色间的交际和戏剧外的交际。第一种是剧作家与读者之间的交际。剧本中的这种交际一般指角色间的交际。接下来讲逐一分析角色、读者以及剧作家之间的人际功能关系。
作者与读者之间的关系
舞台上角色之间的对白可以当作是作家与读者或者观众进行交流。在剧中艾略特列出了剧本每个部分涉及的角色,时间和地点。当恼怒的骑士想要袭击大主教,幸好这时牧师和随从们回来了。我们看一下修饰动词interpose的副词quietly。这个字眼着重强调了演员得动作使得大教堂的气氛稍微轻松些。剧作家并没有对演员直接命令,他是通过剧本中的舞台提示与演员进行交际。
从例子中我们看出《大教堂谋杀案》中的作家---读者关系反映在舞台提示中。剧作家一方面尽量使读者能够理解剧本,另一方面,他也想满足导演和演员表演需要。作家---读者之间的交际不仅仅体现在剧本中更体现在剧中角色之间的交际中。
大主教与牧师
从剧本我们可以看出当大主教的生命受到威胁时,牧师们出手相救。牧师比唱诗班的妇女更有勇气。牧师与大主教的关系可以归纳为:他们与托马斯有同样的宗教信仰,但是他们易于向世俗势力屈服。他们尊重大主教却缺乏足够的勇气与大主教一起。
大主教与诱惑者
其中第四个诱惑者提出了通过殉道得到死后荣誉。这个诱惑与贝克特本人的内心挣扎的愿望是一致的。换句话说,这第四个诱惑者是引诱贝克特做正确的事来达到自身邪恶的目的。这种引诱对托马斯来说是很有吸引力的。
四个诱惑者是如何跟大主教交流的例子显示了实用文体学在对话分析中的效果。从剧本中可以看出诱惑者在和大主教交流过程中措辞的不同。尽管前三个诱惑者使了不同的招数但是考虑到大主教还是这个国家的精神领袖,他们还是尊称他为 my lord 或者your lordship。这事人际交往中最基本得要求。但是第四个诱惑者直呼其名---托马斯。有常识的人都知道,直称老者或者有社会地位的人的名字是不礼貌的。第四个诱惑者违反了人际交往中的礼貌原则。
角色与观众的关系
唱诗班在本剧中扮演着目击者角色。第一部分开头唱诗班为观众提供基本信息。唱诗班的妇女是戏剧重要部分,她们连接起观众和角色。唱诗班的声音和音调也随着情节的展开而不断变化。坎特伯雷的这些女人们也评论着角色的行为,从而更方便观众理解表演。这样从语用学角度,这些话给了观众一种对他们理解剧情十分重要的印象。
当大主教拒绝了诱惑者的诱惑,唱诗班意识到了托马斯最终的命运,他们的声调也就变得越来越绝望。四个骑士开始暗杀行动前,唱诗班嗅到了死亡的气息,他们哀悼大主教的生命。这就直接告诉了观众大主教回到英国后的归宿。更显著的一点是大主教死后,唱诗班的声音变得越来越高亢,后来更像一种怒吼。他们发泄着自己的悲伤,为自己的罪行感到羞愧。从实用文体学的角度来讲,这是在向观众忏悔。
总结
人际功能是充分运用语言来表达社会的和个人的关系,包括讲话者进入语言情境的形成。子句并非仅仅局限于及物性的表达系统,而是在成人的语言系统中同时存在着非概念的要素。这些要素组合在一起,形成了语言的人际功能,从而涵盖了语言的各种特殊用法。
在本文中笔者运用韩礼德系统功能语法学中功能语法部分的人际功能来分析《大教堂谋杀案》。在该诗剧中,作者与读者之间、各种角色之间,比如大主教与牧师之间、大主教与诱惑者之间交际均通过各种语言表现出来。通过分析他们之间的语言以及作者的舞台提示我们能够更好的理解本诗剧,也能从一个新的角度来阅读《大教堂谋杀案》和其他文本。
参考文献
[1]Carter and Simpson, P. ed. Language, Discourse and Literature. London: Unwin Hyman, 1989: 4
[2]Eliot, T. S. Murder in the Cathedral. New York: Harcourt Brace & Company: 1 935.
[3] Halliday, M. K. Language as Social Semiotic:The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Edward Arnold,1978:52.
[4] Short, M. Discourse Analysis and the Analysis of Drama. R. Carter and
作者简介:宗文娟 山东大学外国语学院 英语语言文学专业 1988.4
关键词:人际功能;交际;《大教堂谋杀案》
人际功能
该剧的互动性功能有两个层面:其一是微观层面的交际。研究戏剧重要的是研究角色之间的互动。邵特在随笔《话语分析与戏剧分析》(1996:167)中给了我们关于剧本两个层面的交际分析图。
剧作家---信息---读者或者听众
角色A---信息---角色B
角色之间的交际以信息的形式融于剧作家和读者或者观众的交际中。舞台上角色A跟角色B对话可以当做是剧作家在向观众传递信息,同时这种对话也就成了剧作家和观众之间的交际。
人际功能与《大教堂谋杀案》
我们需要分析艾略特的《大教堂谋杀案》戏剧中角色间的交际和戏剧外的交际。第一种是剧作家与读者之间的交际。剧本中的这种交际一般指角色间的交际。接下来讲逐一分析角色、读者以及剧作家之间的人际功能关系。
作者与读者之间的关系
舞台上角色之间的对白可以当作是作家与读者或者观众进行交流。在剧中艾略特列出了剧本每个部分涉及的角色,时间和地点。当恼怒的骑士想要袭击大主教,幸好这时牧师和随从们回来了。我们看一下修饰动词interpose的副词quietly。这个字眼着重强调了演员得动作使得大教堂的气氛稍微轻松些。剧作家并没有对演员直接命令,他是通过剧本中的舞台提示与演员进行交际。
从例子中我们看出《大教堂谋杀案》中的作家---读者关系反映在舞台提示中。剧作家一方面尽量使读者能够理解剧本,另一方面,他也想满足导演和演员表演需要。作家---读者之间的交际不仅仅体现在剧本中更体现在剧中角色之间的交际中。
大主教与牧师
从剧本我们可以看出当大主教的生命受到威胁时,牧师们出手相救。牧师比唱诗班的妇女更有勇气。牧师与大主教的关系可以归纳为:他们与托马斯有同样的宗教信仰,但是他们易于向世俗势力屈服。他们尊重大主教却缺乏足够的勇气与大主教一起。
大主教与诱惑者
其中第四个诱惑者提出了通过殉道得到死后荣誉。这个诱惑与贝克特本人的内心挣扎的愿望是一致的。换句话说,这第四个诱惑者是引诱贝克特做正确的事来达到自身邪恶的目的。这种引诱对托马斯来说是很有吸引力的。
四个诱惑者是如何跟大主教交流的例子显示了实用文体学在对话分析中的效果。从剧本中可以看出诱惑者在和大主教交流过程中措辞的不同。尽管前三个诱惑者使了不同的招数但是考虑到大主教还是这个国家的精神领袖,他们还是尊称他为 my lord 或者your lordship。这事人际交往中最基本得要求。但是第四个诱惑者直呼其名---托马斯。有常识的人都知道,直称老者或者有社会地位的人的名字是不礼貌的。第四个诱惑者违反了人际交往中的礼貌原则。
角色与观众的关系
唱诗班在本剧中扮演着目击者角色。第一部分开头唱诗班为观众提供基本信息。唱诗班的妇女是戏剧重要部分,她们连接起观众和角色。唱诗班的声音和音调也随着情节的展开而不断变化。坎特伯雷的这些女人们也评论着角色的行为,从而更方便观众理解表演。这样从语用学角度,这些话给了观众一种对他们理解剧情十分重要的印象。
当大主教拒绝了诱惑者的诱惑,唱诗班意识到了托马斯最终的命运,他们的声调也就变得越来越绝望。四个骑士开始暗杀行动前,唱诗班嗅到了死亡的气息,他们哀悼大主教的生命。这就直接告诉了观众大主教回到英国后的归宿。更显著的一点是大主教死后,唱诗班的声音变得越来越高亢,后来更像一种怒吼。他们发泄着自己的悲伤,为自己的罪行感到羞愧。从实用文体学的角度来讲,这是在向观众忏悔。
总结
人际功能是充分运用语言来表达社会的和个人的关系,包括讲话者进入语言情境的形成。子句并非仅仅局限于及物性的表达系统,而是在成人的语言系统中同时存在着非概念的要素。这些要素组合在一起,形成了语言的人际功能,从而涵盖了语言的各种特殊用法。
在本文中笔者运用韩礼德系统功能语法学中功能语法部分的人际功能来分析《大教堂谋杀案》。在该诗剧中,作者与读者之间、各种角色之间,比如大主教与牧师之间、大主教与诱惑者之间交际均通过各种语言表现出来。通过分析他们之间的语言以及作者的舞台提示我们能够更好的理解本诗剧,也能从一个新的角度来阅读《大教堂谋杀案》和其他文本。
参考文献
[1]Carter and Simpson, P. ed. Language, Discourse and Literature. London: Unwin Hyman, 1989: 4
[2]Eliot, T. S. Murder in the Cathedral. New York: Harcourt Brace & Company: 1 935.
[3] Halliday, M. K. Language as Social Semiotic:The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Edward Arnold,1978:52.
[4] Short, M. Discourse Analysis and the Analysis of Drama. R. Carter and
作者简介:宗文娟 山东大学外国语学院 英语语言文学专业 1988.4