英语学习思维模式

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ivan_wongxc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】根据初中英语学习思维模式,为初中英语教学过程中,语法预习作业内容设计思维导图,以期通过相对直观的方式,帮助学生劳固掌握相关知识点。
  【关键词】学习思维模式 思维导图 初中英语 语法预习作业
  思维导图,能够将思维轨迹进行高效表达,其属于一种思维工具。其主要应用的是图文并茂的方式,将不同级別的主体关系,通过隶属形式和相关层级图进行标示。其将主题关键词和图形、颜色等构建起相应的记忆链接。
  一、思维导图的定义
  思维导图能够对学生的左脑技能进行充分应用,同时借助记忆、阅读、思维规律等,协助人们在艺术和逻辑之间进行平衡的发展,进一步开启人类大脑的无限潜能。典型的思维导图中,具备的主要内容有:图形、关键词、分支、颜色等。
  二、思维导图的特点
  在人们生活的各个方面,均可以对思维导图进行应用,结合思维导图改进后的学习能力以及清晰的思维方式,促使人的行为表现得到改善。思维导图中存在四个基本特征:
  1.需将焦点充分集中图中的中央图像上;2.将主题作为分支,从中央图像逐渐向四周进行放射;3.其中的分支主要是通过一个关键图像,或者印在相关线条上的关键词共同组合而成,其中不是十分重要的话题也可以从分支上进行表现,将其附在高层次的分支上。4.每个分支按照一定规律相互连接,形成一个节点结构。
  三、思维导图在初中英语语法预习作业中的应用策略
  1.思维导图引导时态预习。
  (1)现在完成时预习。思维导图在现在完成时预习作业中的应用,例如,人教版八年级英语中,“Travel-ling”,这一部分内容介绍了现在完成时的have / has been 和 have / has gone,for 和 since 的用法。在上一个单元的当中,教材中已经对现在完成时中两种用法进行初步讲解,在这一基础上,学生对这一内容也有了一个初步认识,这时教师则可以在这一基础上,为学生创造思维导图,让学生进行填空,采用这种方式,能够帮助学生对已经学过的内容加强巩固,同时对接下来的内容进行预习,促使学生对知识点有一个充分的了解。此外,教师结合思维导图,布置学生充分了解什么是短暂性动词和延续性动词,两者如何通过现在完成时进行表达。
  我们都知道,一般过去时主要表示的是在某个特定的时间内,发生的动作或者存在的状态,企经常和过去时间状语之间进行连用。此外,一般过去水也能够对过去经常发生的事情进行表达,其代表的是过去反复发生的动作。例如Be,其在一般过去时中的变化如下:其在否定句当中的应用,为:didn’t 动词原形,例如“Tim went home yesterday. ”、“Tim didn’t go home yesterday. ”Be在一般疑问句当中的应用,需要在首句 did在这一句子当中,动词过去时应当变成原形。
  (2)一般过去式预习。结合上述内容,教师为学生设计相应思维导图,然后在这一思维的导图当中,为学生留出预习需要掌握的内容,让学生进行自主探究,查阅教材,在思维导图中进行填空。在对一般过去式相关语法进行预习过程中,教师先向学生介绍一些一般过去时的规律,教材上已经列出了肯定形式的一般过去式,同时还列出了否定或者疑问形式的一般过去式等的相应用法,教师对这一内容进行教学过程中,可以结合图1中的思维导图,对这一语法预习作业进行展示,从而促使学生得到启发,从思维导图中寻找语法所遵循的规律,通过这种方式,加深语法在学生脑海中的印象。
  2.反身代词预习。以人教版八年级英语中“A Day Out”相关内容为例,这一单元主要讲解的是反身代词,在教材上,主要对反身代词列出了相应表格,教师子在对这一内容进行具体教学过程中,同样帮助学生对思维导图进行设计。让学生在思维导图当中进行填空。此外,通过这一思维导图,帮助学生在脑海当中,建立一个和代词相关的较为完整的知识网络,要求内容相对全面清洗、详细。教师对思维导图的设计,促使学生对反身代词有一个更加深入的了解,牢固的掌握这一知识点。
  3.句子结构预习。以人教版初中英语中“Seasons ”相关内容为例,这一部分内容主要对五种单句结构进行介绍,在对其进行具体预习过程中,学生有可能会忽略对系动词的归类,针对这一问题,教师则可以通过思维导图,帮助学生对系动词进行归类。通过“主系表”的句子结构,向学生展示相关系动词。此外,教师也可以通过设计思维导图的方式,对学生进行进一步启发,引导学生进行思考,分析哪些动词后面可以接宾语或者宾语补足语,在这种情况下,引导学生自主结合思维导图的提示,对相关内容进行进一步归类。
  四、结束语
  在初中英语语法教学过程中,因为所学内容相对杂乱,教师在教学过程中,为学生设计思维导图,引导学生结合这一思维导图对所学知识进行理解,从而对这些语法知识有一个系统性认知,帮助学生牢固掌握相关知识。
  参考文献:
  [1]滕彦杰.思维导图在初中英语语法教学中的应用[J].吉林教育:综合,2016(25).
其他文献
【摘要】英语属于国际性语言,随着全球经济一体化的推进,我国更多的参与到世界性活动中来,社会对英语人才的需求量日益增大,而中等师范学校肩负着为小学幼儿教育输送优秀教师的重要任务,英语教学也应当受到应有的重视。本文结合笔者实际教学经验,探讨了中等师范英语教学有效性的提升策略。  【关键词】中等师范学校 英语教学 有效性  中等师范专业英语课堂教学必须要以促进学生英语应用能力为前提,不断提高他们的英语综
【摘要】为了让学生学好语音,进而学好英语,就必须提高对语音教学的有效性。首先要培养学生的语音意识,其次是鼓励学生大胆模仿,再结合多样的方法进行趣味教学。只要我们潜心探索,大胆地去创新,“枯燥”的语音教学就会变成乐趣。  【关键词】语音教学 有效性  语言有三大要素:语音、词汇和语法,其中语音是最基本的因素。语音是学好语言的基础。自然规范的语音、语调是口语交际的基础。在小学英语教学中,教师应特别重视
【摘要】陶行知是伟大的人民教育家,主张“生活化”教育,反对死教育。我们在英语教学中要活用陶行知教育思想,结合生活实际进行言语实践,培养学生的英语综合能力。笔者认为当下英语教学中要积极渗透情感教育,活用体验式教学,活用创造性教学。  【关键词】陶行知 情感教育 体验式教学 创造性教学  陶行知在《活的教育》一文中指出:“用活的人教活的人,拿活的东西去教活的学生,拿活的书籍去教小孩。”先生一贯主张活教
【摘要】英语教育作为高中的公共课程之一,在新环境下,我们必须不断提高改变学习理念,创新学习方法,更新探索模式;培养自主学习,自我探索的学习英语积极性,将理论与实际相结合,切实提高英语学习成绩和学习能力。在“互联网 ”成为时代潮流的背景下,本文通过对高中英语教学现状的研究,探索英语学习新方法,新思路和新模式。  【关键词】“互联网 ”高中英语教学方法  随着信息技术的快速发展,教育信息化为我们的英语
所谓的“小学英语单元整体设计”是指在小学英语教学中采用的一种单元整体设计与实施的理念和意识,即在教材单元主题的引导下,通过整合教材板块、活动内容、练习内容与丰富的课外课程资源,进行单元整体考虑的教学设计与实施。其目的在于优化教学设计,实施结构化教学,提高学与教的质效。  鉴于本人平时的教学经验与案例,在平时英语教学中,依据学生的学习情况对单元整体设计的具体措施如下:  一、基于文本再构的单元整体设
【摘要】龙是中华民族的象征,中华儿女自称为“龙的传人”,龙在国人心中的神圣地位可见一斑。英文翻译“龙”为“dragon”,其形象及象征意义皆与中国龙不符。本文借迪斯尼动画电影《木兰》来探讨中西方文化中龙的翻译及差异。  【关键词】龙 dragon 翻译 文化差异  迪斯尼电影《木兰》脱胎于中国乐府民歌《木兰辞》,通过美国成熟的剧本改编及技术加工,是一部成长于海外市场的中国外壳、西方内核的电影。《木
【摘要】华明的《品特研究》突破了品特研究的传统格局,对于品特及其戏剧作品进行了一次全景式的独创性梳理和解析。  【关键词】哈罗德·品特 品特研究 新突破  哈罗德·品特(Harold Pinter,1930-2008)是二十世纪下半叶继萧伯纳之后英国最重要、最具影响力的剧作家。自1978年品特的名字首次出现在《世界文学》(第2期,总141期)杂志中至今,中国对于品特的译介、传播和研究已经走过了进四
【摘要】伴随着中国近来的教育系统的改革,与往昔只是注重学科成绩不同的是,老师对于学生关于课程进行创新性学习的要求越来越严格。这样就自然而然的对在课堂上教学的老师带来了极大的压力。所以以前传统的落后的教学方式逐渐被新课程的教学方式所取代,与此同时英语教学的方式和教育质量的问题及提升方式不止一次的被提及。所以本文根据新课程背景下英语教学之中存在的问题,提出合理的解决方案。希望对讲台教学的英语老师带来一
兴趣是一个人对某种事物带有趋向性的心理特征,是积极认识事物或从事某种活动的心理倾向。培养学习兴趣是小学生学习英语的内在动力,也是学生自主学习的重要前提。小学英语教师应丰富教学方法,激发学生兴趣,挖掘学生的英语学生潜力,才能实现寓教于乐的教学目标,才能全面提高小学英语课堂教学效率。  一、设置情境,激发兴趣  小学生正处于关键的成长阶段,这个成长阶段的孩子具有活泼贪玩的个性,并且对万事万物具有强烈的
【Abstract】The paper,with the Three Beauties Principle as its theoretical foundation,discusses and analyzes the two English translations of Caisangzi-Chongyang from two Chinese translators,Xu Yuanchong