绿色唱响——零碳音乐季

来源 :绿化与生活 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fq1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2010年是我国自主采取控制温室气体排放行动目标的第一年,为积极响应这一重大战略决策,引导社会公众自觉自愿地为减缓气候变化做贡献,在哥本哈根联合国气候变化大会落下帷幕之际,由北京市人民政府主办,北京市园林绿化局、北京市委宣传部、北京市文化局承办的“绿色唱响一零碳音乐季”活动在中山公园音乐堂举办。本次活动旨在利用元旦、春节和暑期演季高峰期间,借助音乐人的社会影响力,向全社会宣传我国 2010 is the first year our country independently takes the target of controlling greenhouse gas emissions. In order to actively respond to this major strategic decision and guide the public to voluntarily contribute to climate change mitigation, at the close of the UN climate change conference in Copenhagen, Beijing Municipal People’s Government, Beijing Municipal Bureau of Landscaping, Beijing Municipal Party Committee Propaganda Department, Beijing Municipal Bureau of Cultural Affairs contractor “green sing a hundred carbon music season ” activities held in Zhongshan Park Concert Hall. The purpose of this activity is to make use of the social influence of musicians during the New Year’s Day, Spring Festival and summer peak season to publicize our country to the whole society
其他文献
目的 放射肿瘤学家常碰到一些不适合进行根治性治疗的晚期非小细胞肺癌患者 ,然而他们的预计生存期却并非很短。一些医师给予他们保守治疗 ,而另一些医生却提倡更强烈的治疗
新平台新标准新征程学院已于2014年9月整体搬迁到新校区办学办学宗旨:办人民满意的技工教育办学理念:质量立校全员育人校训:求真务实德技双馨人才培养标准:“丰富的知识、熟
目的:为了研究抗MDRI核酶逆转肿瘤细胞中P-gp介导的多重耐药性(MDR)的作用。方法:首先,我们建立了单纯由P-gp介导的、20倍耐药的人Daudi淋巴瘤细胞的模型-Daudi/MDR20。同时我们将表达不同抗MDR1核酶的逆转录病毒载体(N2A+tRNAimet-196MDR1-Rz,N2A+tBNAimet-196MDR1-sRz和 N2A+tRNAimet-iMDRI-sRz)
脂肪瘤是最常见的良性肿瘤之一。影响骨组织的脂肪瘤一般分四类:软组织脂肪瘤压迫或侵袭周围骨;起源于骨膜下组织的骨旁脂肪瘤;起源于骨髓腔内脂肪组织的骨内脂肪瘤;骨脂肪肉
现代教育的本质是利用技术手段去优化教学过程,从而打到提高教育教学效果,效益与效率的目标。在中学语文教学的过程中,如果能够充分而合理的运用现代教育技术,将大大改善目前
本文针对高职院校《大学语文》古典诗词鉴赏教学中面临的问题,结合高职院校学生学习现状及特点,以《春江花月夜》一诗的课堂教学为例,探讨了反复诵读、以画解诗、以学生研讨
淳安县是浙江省山林面积最大的县,也是全省九个林业重点县之一。根据省林业厅要求,结合该县实际,以“均股均利”方式完成了集体林权制度主体改革。涉及山林面积2,930,256.7亩
目的探究老年高血压患者对药物的选择,以及影响治疗依从性的各种因素,以提高老年患者的治疗依从性,提高生活质量。方法选取180例老年高血压患者作为调查与分析的对象,对患者
介绍了辽宁省集体林权制度改革的总体进展、成效及下一步工作重点。通过改革,2009年全省林业产值达到698亿元,在2008年高位增长基础上又增长28%,增幅排在全国前列。林改后全
20世纪90年代翻译出版的《敦煌本吐蕃历史文书·赞普传记》汉译本,是国内敦煌藏文文献译著中比较权威的译本。总的来说,译文忠实原文、语言顺畅,接近原文风格。毋庸讳言,译文