【摘 要】
:
就某种意义来讲,我对尼卡诺尔的死是负有一定责任的。可怜的尼卡诺尔死得真冤!他是个服从命令、临危不惧的好人。但他过早地离开了人间,撇下了五个孩子。在我担任市警察局局
论文部分内容阅读
就某种意义来讲,我对尼卡诺尔的死是负有一定责任的。可怜的尼卡诺尔死得真冤!他是个服从命令、临危不惧的好人。但他过早地离开了人间,撇下了五个孩子。在我担任市警察局局长期间,他是我最得力的助手。他的枪法很好,但从来没杀过人。这在当时被人们称为高尚的武德。我们都是执行法律的人,经常与匪徒打交道。在侦破一
In a sense, I am responsible for the death of Nicanor. Poor Nicanor died in innocence! He was a good man who obeys an order and is in no danger of death. But he left the world prematurely, leaving five children. He was my best assistant during my time as city police chief. He has a good shot but never killed anyone. It was then called noble Tudor. We are all people who enforce the law and often deal with gangsters. Detecting one
其他文献
我应用国际化学大会的邀请,去做一个关于金属质变问题的学术报告,于4月底到达亚利桑那州。人们把我安顿在一家旅馆里,那是一座高大的塔楼。我住在二十一层的一个套间里。旅
《读书》第九期“土地的歌唱”,读罢引动联翩浮想。忽然忆起美国印第安人卡罗尔·阿内特题为《土地》的一首小诗:
“Reading” ninth “singing of the land”, read lead
让我们来说说经典的力量:在过去50年里,几乎人人都有一幅Ray-Ban Wayfarer雷朋太阳镜,这也是为什么很多厂商纷纷模仿Ray-Ban的款式。下面为你介绍不管是经典老款还是双色的潮
这些日子,她每隔四星期来一次,把艾里克接走,是星期二,下午三点,不再象以前她跟盖尔蒂和曼福雷德曾达成协议的那样,每隔一个星期天来一次。是她自己提出星期二来的,尽管这样
<正> 记者的采访,并不一定都是事先安排的。有时的闲谈往往也能成为采写的素材,激起你写作的欲望。我对吉·戈兰尼博士的采访,就是这样。吉·戈兰尼——50多岁,黑黑的头发,中等身材,耶鲁撒冷人的显著特征,
据说沃洛佳·斯托尔尼科夫好象生来就有个怪僻:喜欢观察一切可笑的事情。其实他并无任何恶意,也不是要去嘲笑别人的笨拙.他发现什么特别可笑的事情时,从不哈哈大笑.他笑得并
本刊有意介绍国外书评新刊的内容,此为其一,如果读者认为有用,以后陆续出。——编者 七月号这一期,首先引人注目的是关于若干人类学新著的推介。西班牙的斗牛运动有着繁琐的礼仪和象征意义,现在成为人类学家研究的热点。GarryMarvin的《斗牛》(Bul-fighting)一书为这个课题的研究作出了巨大的贡献。Marvin从历史的角度追述了斗牛活动的缘起和发展。在他看来,斗牛尽管与古代的祭牛有相近
(一)南方市的海滨浴场浮云朵朵的天,蓝色的海。沙滩上,中外浴者在汽垫上、遮阳伞下小憩。海浪声,欢笑声。几个外国浴者肩上披着浴巾,躺在帆布椅上边喝饮料,边对着一个留小胡
劳森夫人在阿拉斯加朱诺市居住期间,从一九六一年元旦那天起就滴酒不沾了。可是现在每天干完活,拖着疲惫的身子走在回家的路上,她感到酒醉似的昏昏沉沉、糊里糊涂,弄不清楚
《与丹妮拉一起出游》描写的是一位父亲与其十七岁的女儿所作的一次“冒险”旅行,它反映了西方社会子女与家长的冷漠关系以及人们厌倦了日常生活、挖空心思地寻求刺激等心理