江城:大时代的片羽

来源 :名汇 | 被引量 : 0次 | 上传用户:michael_lv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  16年前,27岁的美国人彼得·海斯勒来到中国,在长江边上的小城涪陵做了两年教师,
  16年后,这本关于中国的书终于在内地出版,小城也发生了许多变化,
  幸好有《江城》记录当年片段,为大时代留下了雪泥鸿爪。
  因为《寻路中国》,美国人彼得·海斯勒的中文名“何伟”知名度大增,如今他的《江城》也已出版。这实际上是他来到中国的第一本书,也是他作为一个写作者的第一部作品,彼时他才27岁,在中国生活的头两年,他感受到诸多冲突,下笔尤为小心翼翼,但正是这小心翼翼显示出了它的价值:何伟用一个刚刚踏上异国土地的年轻人最为敏感的心态,写出小城涪陵最为幽微的故事。
  在这个颇有自由主义思想的美国小伙子看来,这个国度的许多事难掩荒谬:为了纪念长征,涪陵师专的师生们远行一千英里来到延安,最后以破产告终,“这种特别的纪念方式让我惊讶万分”;另外让他惊讶的是,“在中国这个正在实现现代化的大国,很多人要了解事件的真相,竟然觉得谣言才是最可靠的渠道。”他只不过想要学中文,所要付出的代价却是“每次进城都被当做猴耍”。但他仍然发现有些东西可以穿越文化和历史的差异:他给学生们讲莎士比亚的十四行诗,天高云阔,四百年前的莎士比亚和长江边上小城的年轻人们相遇,共同感知美好。
  《江城》于1998年在何伟美国的家中写完,此后他对自己成为一个作家的希冀极为沮丧,数家出版社拒绝出版、数家媒体拒绝了他的求职,也让何伟的人生陷入低谷。那时的他完全没有想过十几年后这本书在中国出版并受到追捧,对《江城》的流行,何伟更多归于幸运—他幸运地在一个对的时间写出了一个小城的故事,让急于了解当下的中国年轻人看到并且关注。
  之后他成为《纽约客》驻华记者,为《国家地理》等媒体撰稿。很长一段时间,何伟的写作对象和读者是分开的:前者多数生活在偏远地区,不会看到任何发表何伟英文稿件的媒体;后者身在国外,可能一辈子也不会来到中国。但《寻路中国》和《江城》的简体中文版的出版改变了这一状况,何伟渐渐开始享受这种写作对象和读者的统一,他觉得这会让作者更有责任感,而知道中国人喜欢他的书,也成为他写作生涯中最快乐的事:就像一个被语言和地域分裂开的环终于圆满。
  尽管离开了涪陵,何伟依然保留着对他教过的这群学生的兴趣,他和差不多一百个学生保持通信,每几个月一封的频率。那段时间他住在北京郊区,耐心地把他们的地址一个个手写在信封上,他说这是让他快乐的事情。当然现在有了网络,他和学生们的联系会更密切—十几年过去,这些从四川农村走出来的学生现在有的已经有房有车,过着富裕的生活,有的毕业之后回乡当了老师,他们会向何伟倾吐对如何教育当下孩子的困惑。这也是他此前没有想到的:尊师重道的传统仍然在当今中国绵延,虽然他们在物质生活上各自经历着巨大的变化,何伟却觉得他们的关系似乎还像从前一样,学生们信赖他,尊重他,关心他,哪怕他们共度的日子只有两年。
  去年,何伟又回到涪陵,当年的涪陵师专已经更名为长江师范学院,学生不再是那些从农村走出、可能祖祖辈辈都没有受过教育的孩子,一些学生的家庭已经很富有,他们不会再像之前的学生那样,一听到何伟稍稍提一句中国的欠缺或美国的好就集体静默,而是站出来问何伟“中国是否在未来比美国更为民主”。但何伟仍旧坚持他十几年前说过的话:“做一个年轻的中国人是何等美妙又何等艰难”,艰难在于,富裕之后还有什么是需要为之努力的?满足了物质需要之后该如何满足精神上的追求?美妙在于,中国仍然处在一个令人兴奋的时代,他们的一生必将迎接许多的变化。
  如今的何伟身在开罗,《寻路中国》完成之后,他觉得在中国已经呆得够久,写作者探寻的冲动使他再度投入对一种陌生文化的纠缠中去。他的埃及名字叫Butros,“听上去很蠢,事实上这个Butros也正深陷愚蠢之中,现在我所能做到的仅仅是和埃及人进行极其简单的对话,但涪陵那两年的经验帮助了我,它让我学会打开自己,和不同的人对话,同时了解并穿越自己的极限。”
  十几岁开始他想成为一个作家,《江城》《甲骨文》和《寻路中国》三本著作的出版让这个头衔不再遥不可及,但何伟仍旧有巨大的热情来投入“写得好”,和成就、金钱无关,他享受研究的乐趣,享受缓慢而恰如其分地了解一些人,正如他享受写作本身。也许这正是何伟能被中国年轻人喜欢的原因:保持简单、纯粹和开阔。
其他文献
在周末的午后,跨进位于北京丽泽路和西站南广场之间的豪坊咖啡烘焙工坊,和普通Coffee Shop不同,这个在圈内被广为流传的店,内部装修简朴、空间宽阔,加上放置在货架上的生咖啡豆和标签、专业的制作器具,以及充满生趣的咖啡文化装饰品,都在向你展示着国内唯一一家Coffee Comer咖啡烘焙馆所应有的专注态度。    等待咖啡的春天  “你有没有发现,凡是我们接受了的产品,它的核心诉求是什么?方便。
期刊
关于马楚成,有人说他是最擅拍爱情片的导演,有人说他是“电影工匠”,无论褒贬如何,马楚成自己坚持的,是做一个讲义气的人,哪怕成为不了一个更伟大的导演。  是爱美小姑娘都要穿上长裤的时节,马楚成却依然穿五分短裤,深深坐下,向后仰的时候,让人有点担心椅子的负载。  年过50,他依然显得热情、诚恳,愿意和你分享关于《夏日乐悠悠》的小秘密:“我去苏州找彭于晏,他说能不能不再演阳光小男孩,我说是叫你演流氓!他
期刊
多年前,厚颜接了一个杂志专栏:为两月后才会全球公映的电影写影评,以便影评与电影同时出笼,显得热气腾腾。我深知在我写稿的当时,恐怕连导演都没看到最后的成片—最终剪辑权不定在谁手里,却照旧得装作笃定写下去。但最后我有个发现,不论欧洲抑或美国,一段时期里最惹人关注的电影,往往来自畅销书,票房榜上位居前列的电影,也多半和某本书有染。电影不可能穿越至未来看到,原著却已经尘埃落定,匆匆读上一遍,至少可供我复述
期刊
车展变肉铺  “2012北京国际车展”最近引起了来自业界之外的极大震动,有人吐槽本届车展应更名为“北京胸器展”:放眼望去,展厅内满眼都是大波妹,只是“在每对胸附近摆了几部搔首弄姿的汽车”。进而有媒体感慨,连老外也跟没见过世面似的凑热闹,北京车展车模的开放尺度之大,国外任何一个车展无法比拟。  原本今年的北京国际车展是史上规模最大的一次车展,一共有14个国家和地区的2000余家厂商参展,共展出车辆1
期刊
一位写字为生的朋友,在我办公室逗留的两个小时里,和我聊起杨澜。他觉得杨澜是中国女性的奇迹,除了杨澜之外,中国再也没有另外一个人像她那样,拥有无懈可击的人生,成为中国人不可舍弃的人生样本。  那位朋友是位男士。我想您能想得到。在中国,喜欢杨澜的人里,有男有女,但是男士对她的钦慕会更加多一些。我认识的一位传媒大佬,最欣赏女主播一类的“厅堂女人”,说到值得追求的女人,都是女主播。杨澜便是这类女性中的佼佼
期刊
几年前,《女人四十》的监制李恩霖(Roger)向许鞍华叙述了他和一位从小照顾他的女佣的故事。他写好了一段一段的笔记,许鞍华看过,很快就同意把它拍出来。  因为她心里,也有着类似的故事、同样的情绪。她还记得小时候,家里也有一个梳辫子、穿白衣黑裤的佣人,在许家做了将近二十年,直把她带到上了大学才离开。即便如此,每到过年她依然会买很贵的礼物来登门,因为特别疼爱许鞍华的弟弟,还送过他名贵的钢笔。过了十年,
期刊
1980年11月,刚刚发行了与洋子的合作新唱片《Double Fantasy》(双重梦幻)的约翰·列侬,在十几天后被一名患有精神障碍的歌迷查普曼在达科塔大厦门前向列侬连开五枪,当场死亡。每年此时,各种纪念列侬的活动都会达到巅峰,今年数家拍卖行将列侬生前的各种物件公开拍卖,一张列侬生前用过的小便签也能以5000美元的高价成交。  衍生品领域就更加热闹,从去年Mont Blanc(万宝龙)亦特别呈献J
期刊
当我们谈论纽约时我们在谈论什么?这个城市的多元化已经让人手足无措到描述哪个特定领域作为他的代表都显得略欠考虑。但音乐与艺术无疑是纽约的命脉。莱昂纳德·科恩怀旧过一段在切尔西旅馆发生的爱情故事;艾拉·菲茨杰拉德用她甘醇的嗓音吟唱过纽约的静美秋色;帕蒂·史密斯在威廉斯堡的公寓里创作过一幅幅传奇和一首首经典;鲍勃·迪伦在格林威治村写下了20世纪60年代的反叛之声—《像一块滚石》而音乐的生命,起码有一
期刊
时间可以过得格外地慢。  9月,苏格兰西北偏北,斯盖岛。离爱丁堡209公里,驱车六七小时到达。  这个注册人口两千的海岛,迷雾起时会有桂林山水明信片的瞬间。大西洋边上的苏格兰裙岩,疾风中能见爱尔兰莫赫大崖的险峻;茫茫散落草原间的农舍,时有双彩虹,驱散刚要升起的孤寂。  经过苏格兰最长的Tay河,正值风雨偏激,泉水自峭崖泻下,形成磅礴瀑布。如今小桥流水的农舍情调背后,是两个世纪之前农民被“强拆”、被
期刊
在我的某段记忆里,台湾就等同于邓丽君。那时我们拉起窗帘,门口轮流放哨,躲在屋子里听她的歌。劣质的盗版带,音乐中的小提琴像野猫,架子鼓像耗子磨牙,但她的声音依然如流弹,摧毁我们固有的世界。  几十年后的今天,我踏上台湾这片土地,首先想到的是去看她。她在土地中,歌声在我的少年时代回响。从台北到淡水,搭乘长途汽车到金山,再换乘出租车,上金宝山公墓。那有一个筠园。一下车就听到她在唱《小城故事》,然后是《小
期刊