一本相册的秘密

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chinasee_liang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【 I 】An Album’s Secret
  
  Surrounding the carefully mounted photographs that chronicle that odyssey are brief texts in my mother’s hand.5 The tone is light and humorous, as if she were describing her own progress toward adulthood in a placid6 German village. “First sunbath,” “Isn’t life beautiful?”“You are learning to walk,” “What fun with mother’s gloves,” “We have a picnic,” “Your first girlfriend,” and so on. It’s as if what actually happened had never happened. Reading through this lovingly constructed, almost idyllic narrative of a beautiful childhood, one would be hard-pressed to deduce that our little nuclear family had gotten out of Germany by the skin of our teeth in August 1939, lost just about everything but our lives, lived as transients in England through that first bitter winter of war, arrived in New York in May 1940 with exactly $30; or that in the course of our first American summer, my parents somehow persuaded themselves to place me in foster care with a Congregational minister in New Hampshire for a year while they went to Pittsburgh,7 my father as a guest lecturer, my mother as a domestic servant.
  I was deeply touched by this gift, so lovingly and thoughtfully constructed. This was the childhood my mother wanted me to think I’d had; and it is indeed a version of my actual childhood. But Mom’s own memories were so devastating and so close to the surface, that I couldn’t bring myself to point out to her the irony of creating such a sanitized version of the past for a son who was about to head off to graduate school to become a professional historian, a child who—perhaps because of the denials and evasions of his early attempts to understand things—had an incurable itch to get to the bottom of those things.8 We all know that memory is selective, and that the mind blots out what it can’t bear to retain.9 But that wasn’t Mom’s problem. For her, the past was always present, and the only way to keep it at bay was to steer clear of it.10
  That wasn’t so obvious to me when I got the album. I saw it as a product of her choice—the way she chose to have me understand my childhood. Only later did I come to recognize that, for her, there had been no choice. She had to bury her past, and mine, along with its grim realities, its dreadful secrets. For example, the album’s basic plot line is genealogical—it starts with the “begats.”11 Yet after the first page, the grandparents practically disappear. On page three, there’s a passportsize photo of Samuel, and one of Siegfried holding one-year-old me and my teddy bear. A few pages later there’s a 16-line poem for my third birthday written and sent to me in England by my mother’s parents in Germany. Composed in rhymed couplets, it conveys an almost fatalistic sense of resignation that they might be forgotten, despite the photographs they enclosed with the poem.12 Indeed, that was their last appearance in the album. They simply vanish, like Grandfather Samuel, who had died in September 1939 of a botched13 operation at a Jewish hospital in Frankfurt. Grandmother Sophie reappears briefly a bit later, in the fall of 1946, at the age of 71, having spent the intervening years in Jerusalem, now an old lady in black with a somber black hat.14 That’s it for her—she’s never mentioned again, nor is there any allusion to the fact that she lived with us for three years and then spent the rest of her life with my aunt and uncle in London. Why had she come, and why did she silently vanish?
  Some survivors can talk freely about their experiences; others prefer silence. Whether you fall into the first or second group has nothing to do with wanting to get on with your life after the trauma is past.15 Everyone wants to get on with life, even though the trauma is never past. Mother read Elie Wiesel and Primo Levi, but she couldn’t imagine doing what they did—talking and writing about the experience of having survived, or evoking and re-presenting the attendant losses.16 Those were her private, even secret, griefs. Had she known them, she might have loved those great lines in Richard II in which the king realizes that there’s nothing more that anyone can take away from him:
  You may my glories and my state depose,
  But not my griefs; still am I king of those.17
  (IV.I.192—93)
  Mother got a postcard sometime in 1943. It reported that her mother, whose letters from Frankfurt had stopped coming toward the end of 1941, had died on December 16, 1942, in the Theresienstadt concentration camp18. It wasn’t until long after the war had ended that Mother found out what had happened to her father. He survived Theresienstadt only to be shipped in a transport to AuschwitzBirkenau in May 1944. Further details were unavailable.
  
  These are not the kinds of events one would want to incorporate19, or even think of including, in a beloved child’s photo album. But one might suppose that a moment could arrive—perhaps 30, or 40, or 50 years later—when it would feel right to speak to one’s children of these tragic matters. Mother lived to be almost 94, but for her, that moment never came. Hers remained a secret, unshared pain. Over the years, when I asked her about the fate of her parents, she just said that they had died in Theresienstadt. But eventually I went there and found in the archives exactly what had befallen each of them, and when.20 By then I was in my 50s, and she was about 80. My impression was that Mother wasn’t fully apprised21 of the facts I had turned up and would want to know them. So after my return from the Czech Republic, I told her that I’d found the full documentation for both of my long-deceased grandparents.22
  “Yes,” she said. “I know all that.”
  “Even the train and boxcar numbers of Siegfried’s deportation?”23 I asked.
  She thought she had seen that information. It was clear that this wasn’t a subject she wished to pursue.
  August 7, 2010, would have been mother’s 100th birthday. She was born under Kaiser Wilhelm24, well before the First World War. When she was a little girl, her father fought in that war and came home to his wholesale wine business as a decorated veteran.25 She grew up in Weimar Germany26, remembered the great inflation, endured the moment when Jewish girls were segregated out of high school, witnessed the rise of Nazism, suffered the destruction of home and family, married and had a child in the face of27 all that, and then managed to get out at the urging of her parents, who knew full well there would be no place for themselves outside Germany. That was a burden she would carry in silence all the days of her life, a burden she chose not to share with her children. After her death, I found in the filing cabinet in her apartment a collection of letters from my grandparents to my parents. The series begins on September 15, 1940, and ends with a postcard dated November 24, 1941. There is also a letter from my parents to my grandparents, dated December 19, 1941, which never reached its destination. It was sent back with the notation “Service suspended—return to sender.”28 America had entered the war. There was to be no further contact. Although she preserved them scrupulously29, my mother never mentioned these letters. They document the growing hardship, terror, and longing of a single, aging couple in just one German city, a moving folder30 in the secret archive of this very private woman’s past. ?
  1.我们转着圈地跳舞并猜测,奥秘坐在中间什么都知道。——罗伯特·弗罗斯特(1874—1963),美国的著名诗人,作品以朴素、深邃著称。
  2. illustrate: 表明,说明;infancy: 婴儿期。
  3. gorgeous:十分好看的,衣着光鲜的;resplendent:灿烂的,华丽的;handlebar:八字胡;bow tie: 领结。
  4. 本句提到的均为欧美国家的地名,在此不一一加注。
  5. mount: 裱贴(照片等);chronicle: 记载,载入;odyssey:远行,漫长的行程。
  6. placid: 宁静的,平静的。
  7. i d y ll i c :田园诗般的,平和欢畅的;narrative:叙述,讲述;hardp r e s s e d :迫于压力的,被催逼的;deduce: 推论;nuclear family: 核心家庭,小家庭,基家庭(只包括父母和子女的家庭);by the skin of one’s teeth: 恰好,刚巧;transient:暂住者,短期居留者;foster care:看护,抚养;Congregational minister: 公理教会的牧师。
  8. sanitize:净化(陈述、报道、新闻等);evasion: 逃避;incurable: 不能治愈的,无可救药的;itch:渴望,热望。
  9. blot out: 抹去,除去;retain: 保持,保留。
  10.对于她而言,过去也往往就是现在,唯一不让它近身的方法就是对它敬而远之。keep sth. at bay: 不让……靠近,截住某人的去路,遏制;steer clear of: 避开,绕开。
  11. genealogical:宗谱的,家系的;begats:子孙后代。
  12. Compose: 创作;rhymed couplets:押韵的对联、对句;fatalistic:宿命论的;resignation:听天由命;enclose: 附入。
  13. botched: 笨拙的,拙劣的。
  14.intervening:发生于其间的,介于中间的;Jerusalem:耶路撒冷;somber: 忧郁的,黯然的。
  15. fall into: 属于,归类于;trauma: 心灵创伤。
  16. Elie Wiesel: 埃利·威塞尔,犹太作家,1986年的诺贝尔和平奖得主,其作品主要围绕关于大屠杀的记忆;Primo Levi:普里莫·列维(1919–1987),意大利籍犹太化学家和作家,本人是纳粹大屠杀的幸存者;evoke:产生,唤起;attendant: 伴随的。
  17. 你可以抢走我的荣誉和王位,却不能夺去我的悲哀;我仍然是自己悲哀的君王。——出自莎士比亚的历史剧《理查二世》。
  18. Theresienstadt concentration
  camp:特莱西恩施塔特纳粹集中营,位于捷克波希米亚地区北部。下文的Auschwitz-Birkenau是奥斯威辛集中营,位于波兰。
  19. incorporate: 包含,并入。
  20. archive: 档案文件;befallen:降临到(某人头上),发生,遭遇。
  21. apprise: 告知,通知,告诉。
  22. Czech Republic: 捷克共和国;long-deceased: 亡故已久的。
  23. boxcar:货车车厢;deportation: 驱逐出境,驱逐。
  24. Kaiser Wilhelm: 凯撒·威廉,即威廉二世,德意志皇帝兼普鲁士国王[1888—1918]。
  25. wholesale: 批发的;veteran:老兵,退伍军人。
  26. Weimar Germany: 魏玛共和国德国,形容1919年至1933年期间统治德国的共和政体,是德国有史以来第一次走向共和的尝试,但1933年因希特勒与纳粹党上台而结束。
  27. in the face of: 尽管,不顾。
  28. notation: 标记;suspend: 暂停。
  29. scrupulously: 小心翼翼地。
  30. folder: 文件夹,纸夹。
其他文献
1. 别用速度去调戏电子眼,它或许弄不清你的名字,但他一定记得住你的车牌号。  2. 不要埋怨一路上没有人为你喝彩,至少会有人为你“加油”。  3. 车牌号不一定要好记,因为它在方便你记忆的同时,也会方便交警。  4. 你开车开得慢,大不了别人叫你“阿凡提”;你开车开得再快,也不会有人叫你“阿凡达”。  5. 不要迷恋B字头的车,因为不光是奔馳、宝马,以及宾利、别克、保时捷,也有比亚迪和奔奔。  
小偷,是一个人人都厌恶的身份,被人所不齒,可是作为老师、同学、家人眼中乖乖女的我却说自己是个小偷,你信吗?  从未出生开始,我就注定是一个不折不扣的小偷了,在父母结婚后不到一年的时间里,我就出现了,本该过着甜蜜的二人世界的父母之中突然蹦出了个我,是我偷走了父母甜蜜的二人时光。  接下来,偷走了时光的我更贪婪了,我并不就此而满足,我又偷走了父母的青春。  父亲更加努力地工作,家里多了个孩子,当然开支
聚元号弓箭铺第十代传人杨福喜清朝时期,聚元号弓箭铺是皇家作坊  清朝时期,擅长骑射的清军对弓箭的需求量非同寻常。为此,官府在北京城内东四路口西南角特设弓箭大院,鼎盛时期院内云集40多家弓箭铺,所制弓箭只对皇家专供,不能私自售卖。其中,聚元号弓箭铺位于弓箭大院南大门内第一家。  聚元号弓箭铺留存有一张特别的弓作为镇店之宝,该弓表面镌刻“道光三年毅甫制”字样,是老掌柜为了纪念聚元号弓箭铺成立100周年
摘 要:现代的大部分职校学生在进校前就有着从初中学校所带来的特有的“自卑”,所以在职校的学习过程中也很容易自我放弃。财会属于文科类专业,知识与技能更多地需要学生主动去练习,如何使学生主动?这无疑需要教师在教学中运用新的教学理念、新的教学方法。“竞赛式”教学是采用学生喜闻乐见的比赛形式而进行的某项或某几项知识与技能的综合训练的一种教学方法。通过课堂上学生之间的比赛,从而提高课堂效率,激发学生的学习热
在21世纪的今天,新知识、新事物不断涌现,知识更新周期越来越短。学生要适应这个时代,就必须有一定的学习能力。通过在教学实践中的不断探索,我觉得要相信学生,把课堂还给学生,这是培养学生能力的有效途径。走“自主学习,自主发展”的路子是成功的路子。  “自主学习,自主发展”的教学模式正好适应了时代的号召,我组以《在课堂中提高学生的自主发展素质》为研究课题,在“双自主”的教学活动中,我们化学组发挥集体的智
女,壮族,广西鹿寨人。广西作家协会会员。柳州市第二、三届签约作家。有作品刊发《民族文学》《散文海外版》《山花》《黄河文学》《广西文学》《散文选刊》《海外文摘》等,著有历史人文散文集《鹿城图谱》。  这一组文字,来自脱贫攻坚现场——广西鹿寨县四十八?的小山村。  这里是广西区政府授予的革命老区。四十八?腹地,群山环抱,喀斯特地貌,像一张巨大的木耙翻仰着,天地之间耸立着数十根耙齿。连绵的耙齿之下,它们
摘 要:在中长期探究活动中大部分孩子对事物关注所产生的情感是阶段性的。例如:如何将孩子们对凤仙花的生长加以更多的关注,如何把孩子在关注中获取的情感转化为内在的动力,以此来激励孩子,长时间地去关注一样事物的发展。这是值得思考的问题。  关键词:情感态度价值观,激励;思考    一、研究缘起  近日,重新翻阅学校组织的绿色成长系列活动的资料、照片、信件,还有一篇篇观察日记。孩子们那朴实的言语,纯真的图
青少年学生正处于身心发展时期,性格尚未定型,情绪变化大,自制能力差,所以言行难免有不当之处,这是很正常的。但正所谓“玉不琢,不成器;人不育,不成才”,对学生的错误、缺点进行批评,这不仅是教师应尽的职责,也是班主任教育学生经常使用的一种手段。班主任要让学生接受批评,认识错误,改正缺点,使批评真正如春风化雨润心田,就必须讲究批评的艺术。  一、情之所至体现“爱”  热爱学生是教师做好教育工作的前提和核
以“主题式教研”引领网络教研活动的开展。主题式网络教研活动以解决教师在新课改所面对的各种具体问题为对象,以基层教师为研究主体,通过网络教研活动把新课程的理念、目标转化为教育教学行为的手段、方式与桥梁,进而促进学生健康、主动、充分发展和教师专业成长,形成民主、开放、有效的网络教研机制。广大教师要结合本学科特点,遵循素质教育与新课程的基本理念,立足于课堂教学、立足于校本研究的网络教研思路,确立网络教研
科学教学法就是科学教学的实施方式。我们可以将其分为六大类:开放教学、合作教学、讨论教学、问题教学、活动教学和游戏教学。进行这种分类一是为表述方便,二是为突出现代的教学方式。这种分类并不是唯一的,当然也不一定是最好的,不过这一分类对科学教师的日常运用还是非常适合的。分类也不是完全的,因为我们既不能穷尽一切科学教学法,又不能使我们的分类不重复,它们之间可以相互适用。如开放教学当然可以采用讨论方式,也可