论文部分内容阅读
三月下旬,我被下派到大巴山深处一个偏僻的小山村——箭垭口村,进行挂职锻炼,分管纪检工作。这个村交通极不方便,只有一条泥泞的机耕道通往县城,我辗转颠簸了许久才到达了目的地。第二天,我便让助手小李带我到处走走,了解一下村里的大致情况。小李领着我,穿行在曲曲折折的山路上。仲春时节的山村,到处弥漫着春的气息。那些山峁、沟壑、土地,因为春雨的滋润,全都洋溢着浓得化不开的绿。山坳里偶尔露出的一两栋坍塌的土屋,因了绿的包围,越发显得古旧、颓圮。
In late March, I was dispatched to a remote small mountain village in the depths of Dabashan, namely, Jiangyakou Village for carrying out post-training exercises and in charge of discipline inspection. The traffic in this village was extremely inconvenient. Only a muddy tillage lane led to the county seat, and I wasted a long time before reaching my destination. The next day, I let the assistant Li take me around to find out about the general situation in the village. Xiao Li led me through the twists and turns of the mountain. Spring season in the village, filled with the atmosphere of spring everywhere. Those mountains, ravines, land, because of the moist spring, all filled with thick green. One or two collapsed soil houses, occasionally exposed in the cove, become more and more old and decadent because of their green surroundings.