原油产量创历史新高美国75年来首次成为石油净出口国

来源 :中国石油企业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangtan2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2018年12月7日,美国能源信息局发布数据显示,2018年美国原油日均产量预期可达创纪录的1088万桶,这意味着美国成为全球最大产油国.美国联邦政府数据显示,先前美国最高纪录发生在1970年,日均产量960万桶.
其他文献
【摘要】自然拼读法的精髓是学好26个英文字母的发音,包括letter name和letter sound,与此同时,要掌握关键字母组合的发音。对于小学生学习词汇困难的问题,目前自然拼读法是一种简单有效的学习方法。自然拼读法不仅可以让学生学习词汇变得简单,提高学生阅读能力,关键是可以提高学生学习英语的兴趣,为学生将来学习打好基础。所以,老师们可以尝试用自然拼读法进行词汇教学,进而推广到阅读教学。  
本研究以燕麦麸作为脂肪替代品制作低脂法兰克福香肠,通过控制燕麦麸添加量(0%、3%、5%、7%、10%),探索其对各组香肠的保水性、蒸煮损失、色泽、pH、感官品质、质构特性和脂肪含量
【摘要】多年的英语教学经验告诉我,要打造高效课堂,一定要提前做好充分的准备。学生的充分预习、老师的精心备课,这些都是高效课堂的必备条件。充分的准备,不仅可以调动学生的积极性,还可以使课堂更具针对性。  【关键词】课改 高效 充分预习 备课 有针对性  关于高效课堂,仁者见仁,智者见智。有人认为,课堂管理才是高效的关键。有人认为,名师才是高效的保证。有人认为,课后的题海战术才是高效的保障。而我认为,
本文从霍米·巴巴杂合理论的视角,从语言和文化二个方面分析美籍华人哈金作品《等待》,具体从归化和异化的翻译策略来分析在“第三空间”二者的相互协调,在加入新元素的同时
【摘要】本文以奈达的功能对等翻译理论作为其框架,对《背影》的两个英译本进行对比分析,本文所选取的译本为张培基和杨宪益的两个译本,将从词汇、风格和文化三个方面对比分析两种译本实现功能对等的方式和效果。  【关键词】功能对等 词汇 风格 文化  一、引言  翻译是文化交流的纽带桥梁。在中西各自的文化历史发展过程中,翻译起着十分重要的作用。纽马克说过,“翻译批评是连接翻译理论和实践之间的纽带”。本文采取
【摘要】在英语教学与学习当中,英语阅读能力具有着重要作用。英语阅读作为有效提升英语学习的重要方式,能够对于小学生学习英语的听力、朗读、写作能力起到较好的提升作用。笔者依据多年以来的小学英语教学实践经验,在本文当中总结了如何来提升小学生英语阅读能力的策略,以此来与从教者们交流与分享小学英语阅读的心得体会。  【关键词】小学英语 阅读能力 策略  引言  作为我国英语教学的重点目标之一即是培养学生的阅
【摘要】随着人类社会和知识经济突飞猛进的发展,教育事业也在日新月异的变化。为了顺应时代发展的需求,新一轮的课改便成为当前基础教育改革的重中之重。在新课改的形势下,如何提高学生学习的能力,提高英语课堂教学效率,是我们英语教师所面临的首要任务。因此,我们在吸取他人教学经验和方法的同时,要敢于突破传统教育观念的束缚,我们要放开手脚,大胆创新,勇于实践。笔者根据自己多年的英语教学经验和对新课改的认识,谈谈
【摘要】19世纪末至20世纪,由于外国文化在中国的传播,中国国内各界仁人志士展开了种种前所未有的努力尝试,以求得文化的复兴与发展。在该进程中,翻译几乎在各相关领域都担当着媒介的角色并发挥着桥梁的作用。同时,在整个进程中 , 英语几乎一直占据着主导地位(很短一段时期为俄语),因此英语翻译所起到的作用尤为突出。基于以上两点,本论文主要论述的是二十世纪中国的翻译与英语的发展。在某种程度上,甚至可以说翻译
【摘要】合理衔接初高中英语教学,对于高一学生的英语学习具有深远影响。所以,英语教师必须高度重视,采取有效的措施合理衔接,使学生能够顺利进行英语学习的过度。此次研究主要是针对初高中英语教学的衔接问题展开研究,希望能够为教学工作者提供一定的理论借鉴。  【关键词】初高中英语 衔接 英语教学  前言  相比较初中英语,高中英语词汇量、句型结构以及难度有所提升,对于学生的英语学习能力要求也较高。因此,为了
【摘要】社会经济发展迅速,中西方交流日渐频繁,作为世界通用语,英语在国际交流与交往中发挥很好的桥梁作用。在具体的应用过程中,因为双方在文化背景、地域文化、风俗习性等方面存在诸多差异,使得英语翻译具有非常大的差异。这一方面影响了双边交流,另一方面对英语翻译品质产生了影响。文章就此论述了中西文化差异对英语翻译形成的影响进行探究。  【关键词】中西文化差异 英语翻译 影响  文化涉及非常广,对英语来说,