反译法举例

来源 :中学英语园地(高二版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:killer0662
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】英语和汉语是两种不同的语言。将英语句子译成汉语句子时,有时需要使用反译法才能准确地表达出原文的意思。例如:
其他文献
手术对于病人来说,无疑是一种严重的心理刺激,手术可直接影响病人的正常心理活动,不良心理反应对手术病人的恢复是不利的,病人对手术的心理反应又可以影响手术的治疗效果。为此,护
远程培训的优势是能用较小的投入,培训较大规模的教师,受训人群广,培训时空灵活,参训教师可以自由选择培训地点和学习时间,参训便利且培训课程资源丰富、开放,培训效益高。其劣势是
根据土地条件、作业项目、技术要求,合理地选择工作速度和农具编组。
目前,对教师专业化发展的要求很高,却恰恰忽视教师的职业化进程。专业化发展的重心在学科,中心是教育教学;职业化发展的重心是教师,中心是以人为本。
“现在有一种怪现象:布置写作的人不写作,安排读书的人不读书!”这是来自“教研写作培训”上专家的讲话,当然也是目前很多人认可的一种特殊现象。听到此,不禁有些浓浓的愧疚之意
21世纪以来,校本研究越来越受到重视和认同,成为引领教9币专业发展的新生力量,主要背景在四个方面:一是新课程改革,让我们意识到教师专业发展的重要性,教师需要成为研究者;二是新形
目的探讨胃部手术后排空障碍的临床表现特点及治疗措施.方法对9例胃部手术后发生排空障碍的病例进行分析.结果 9例病例均于手术后5天~11天发生排空障碍,特点为溢出性呕吐,量较